Скачать пример (образец) курсовой работы на тему "Двуязычное и одноязычное редактирование текста перевода...."

Двуязычное и одноязычное редактирование текста перевода

  • Номер работы:
    929639
  • Раздел:
  • Год добавления:
    16.12.2022 г.
  • Объем работы:
    38 стр.
  • Содержание:
    СОДЕРЖАНИЕ

    Введение………………………………………………………………………… 3
    1. Редактирование перевода как неотъемлемая часть современного стандарта качества………………………………………………………………………… 5
    1.1. Понятие редактирования перевода………………………………... 5
    1.2. Требования и принципы редактирования перевода……………… 8
    Выводы по главе 1…………………………………………………………….. 12
    2. Двуязычное и одноязычное редактирование текста перевода: практический аспект…………………………………………………………………………… 14
    2.1.Примерная процедура редакторского анализа текста…………….. 14
    2.2. Примеры двуязычного и одноязычного редактирования текста перевода………………………………………………………………………… 18
    Выводы по главе 2……………………………………………………………....30
    Заключение………………………………………………………………………32
    Список использованной литературы………………………………………….. 34
  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Двуязычное и одноязычное редактирование текста перевода
    ВВЕДЕНИЕ

    Редактирование перевода непосредственно связано со стандартами качества перевода и системой контроля качества. Современные переводчики отмечают, что в наше стремительное время заказчики переводов все чаще требуют срочности, максимально сокращая сроки и повышая временные требования. Это не может не сказываться на качестве перевода. И это означает, что ответственность за подготовку качественного перевода возлагается на переводчика, а контроль качества перевода – на редактора. Все эти аспекты их высокая значимость обусловили выбор темы данной курсовой работы.
    ………………………………………………….
Скачать демо-версию курсовой работы

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Практическая курсовая) разработан нашим экспертом в качестве примера - 16.12.2022 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии курсовой работы необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Двуязычное и одноязычное редактирование текста перевода ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.