• : (495) 987-41-36
  • : (812) 448-53-35
  • : (8442) 98-61-61
  • : (917) 330-29-59
   .     !
!

, , , . . .

Rosdiplom.ru
 

:

  • :
  • :
  • : 21.03.2012 2:24:58
  • : MS WORD
  • : -
  • " "


Содержание


Введение. 3

Глава 1. Теоретические основы мотивации учебной деятельности. 7

1.1. Понятие о мотивах. 7

1.2.Типы мотивации учебной деятельности. 15

1.3.Формирование мотивации учения. 22

Глава 2. Опытно - экспериментальная работа Повышение мотивации изучения иностранного языка путем использования новых информационных технологий в школе 35

2.1.Диагностика исходного уровня мотивации (констатирующий эксперимент) 35

2.2. Применение информационных технологий в учебном процессе (формирующий эксперимент) 40

2.3 Выявление результатов и их интерпретация. (итоговый эксперимент) 47

Заключение. 70

Список литературы.. 70

Приложения. 78




Введение

Актуальность темы исследования. В настоящее время английский язык приобрёл статус языка глобального общения.

Кроме того, знание иностранного языка создает благоприятные условия для социальной адаптации учащихся к современной жизни. Человек, выходящий на уровень международного общения, должен в полной мере обладать умениями и навыками выражения своих мыслей на английском языке. Именно личность учащегося, способная и желающая участвовать в межкультурной коммуникации, является основной целью обучения иностранному языку на современном этапе развития образования. Повышение общей мотивации учащихся должно существенно помочь в достижении этой цели.

Актуальность исследования обусловлена тем, что в настоящее время интерес многих ученых в области методики преподавания иностранного языка к проблеме развития мотивации на уроках повысился, так как именно мотивация связана с поиском оптимальных условий повышения эффективности учебной деятельности. Мотивация подвержена изменениям в зависимости от качества и условий преподавания. Это делает проблему актуальной и требует постоянного ее изучения.

В настоящее время проблема мотивации обучения иностранному языку полностью еще не решена, на что указывают современные психологи и педагоги. Особенно остро стоит проблема обучения иностранному языку в средней школе. Вместе с тем, следует сказать, что в этой области сделано уже немало. В последнее время к этой важной для методики преподавания иностранных языков проблеме обращаются многие ученые.

Так, проблеме мотивации посвящены работы целого ряда как отечественных, так и зарубежных ученых: И.Л. Бим, Г.В. Рогова, Л.И.Божович,  И.А.Зимняя,  Р.П.Мильруд.

Вопросы, рассматриваемые авторами в своих работах, касаются таких проблем, связанных с мотивацией изучения иностранного языка, как: устойчивость учебной мотивации; поддержание и развитие положительных мотивов, развитие познавательного интереса, который повышает уровень мотивации при изучении иностранного языка.

Эти ученые указывают на то, что мотивация напрямую зависит от условий, создаваемых на уроках, от качества преподаваемого материала, от того, на сколько интересен это предмет для учащихся.

Практическая значимость разработок в области мотивации изучения иностранного языка состоит в поиске более эффективных приемов работы, новых методов и подходов в обучении им, а также в выявлении новых источников мотивации и формулировке объективных требований к ним Г.Д. Юрченкова,  В.Л.Скалкин, О.И.Яковенко.

Однако, несмотря на широкий круг исследований, не все источники повышения мотивации учащихся в обучении иностранному языку выявлены полностью. Основным ключевым подходом в данном исследовании является поиск путей и новых средств, с помощью которых можно повысить уровень мотивации школьников при обучении иностранному языку.
Все вышеизложенное обусловило актуальность данного исследования, и послужила для выбора темы.

Объектом исследования является мотивация  учебной деятельности учащихся.

Предметом исследования стали пути и средства повышения уровня мотивации учащихся при обучении иностранному языку.

Цель исследования теоретически обосновать и эмпирически исследовать пути и средства повышения уровня мотивации учащихся при обучении иностранному языку.

Гипотеза исследования при использовании специальных средств и методов на уроках иностранного языка, можно повысить уровень мотивации учащихся при его обучении.

Для достижения поставленной цели предстояло решить следующие задачи:

1. изучить теоретико-методологические особенности развития мотивации при изучении иностранного языка.

2. провести исследование по изучению мотивации учащихся в обучении иностранному языку,

3. разработать и обосновать создание педагогических условий, направленных на формирование положительной мотивации при изучении иностранного языка.

Методологическую основу нашего исследования представляют научные исследования в области личностно-ориентированного подхода в образовании (П.Я. Гальперин, И.С. Якиманская), теории мотивации учебной деятельности (Л.И. Божович, В.Н. Мясищев, П.М. Якобсон), методике преподавания иностранного языка (Е.С. Полат, И.Л. Бим, Н.И.Гез, М.В.Ляховицкий, А.А.Миролюбов), теория мотивации в обучению иностранному языку (Н.Д.Гальскова, Г.Д. Юрченкова В.Л.Прокофьева).

Методы исследования определялись необходимость решения методологических, теоретических, практических проблем. В работе нашли отражение:

- теоретические (комплексный анализ и синтез педагогического, психологического и лингвистического знания по проблеме исследования),

- эмпирические (мониторинг уровня сформированности мотивации учащихся к изучению иностранного языка, наблюдение, анкетирование, опытно-экспериментальная работа).

Итогом стали обобщение и систематизация теоретических и практических результатов по теме исследования.

Базой исследования стали ученики 9 класса.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

- определены и экспериментально проверены возможные пути и условия достижения школьниками более высокого уровня положительной мотивации при изучении иностранного языка,  

- выявлены педагогические возможности развития положительной мотивации учения школьников на уроках иностранного языка.

Теоретическая значимость исследования. Определены педагогические условия развития положительной мотивации учащихся при изучении  иностранного языка.

Практическая значимость исследования. Разработаны и экспериментально проверены педагогические условия, обеспечивающие динамику положительной мотивации при изучении иностранного языка. Результаты данного исследования могут быть использованы педагогами иностранных языков при повышении мотивации школьников на уроках иностранного языка.

Структура исследования. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Глава 1. Теоретические основы мотивации учебной деятельности.

1.1. Понятие о мотивах


В современных условиях постоянно возрастает роль знания иностранного языка. Овладение любым иностранным языком требует напряженного и кропотливого труда. Ясно, что такая интеллектуальная деятельность должна быть высоко мотивирована. В связи с этим, вопросы мотивации становятся все более актуальными, их изучают педагоги, психологи, методисты.

Попытаемся исследовать некоторые психологические условия формирования мотивации к овладению иностранным языком у учащихся.

Многолетняя практика преподавания иностранных языков показывает, что значительная часть учеников слабо мотивирована к изучению иностранного языка. Причины очевидны: языковой среды нет, трудно вызвать иноязычную мотивацию говорения[1].

Для устранения данных причин требуются новые формы и методы обучения. Традиционный подход не может быть единственной формой удовлетворения потребностей в общении на иностранном языке.

Современные психологи и педагоги едины во мнении, что качество выполнения какой-либо деятельности на иностранном языке зависит прежде всего от побуждений и потребностей ученика, его мотивации.

Именно мотивация является средством, вызывающим целенаправленную активность, определяющую выбор средств и приемов на уроке иностранного языка, их упорядочение. Формирование мотивов учения - это создание в школе условий для появления внутренних побуждений к учению, осознание учениками их дальнейшего саморазвития[2].

Стимулировать развитие мотивации возможно и необходимо системой психологически продуманных приемов. Общий смысл развития учебной мотивации школьников состоит в том, чтобы переводить учащихся с уровня отрицательного и безразличного отношения к иностранному языку к зрелым формам положительного отношения к учению- действенному, осознанному, ответственному.

Важно строить процесс обучения таким образом, чтобы учащиеся в каждой его точке ощущали восхождение к поставленной цели.

Учителя и методисты очень редко на практике подвергают анализу такую психологическую категорию, как мотивация. Их задача дать детям необходимые знания. Но как часто они сталкиваются с негативным отношением к английскому языку[3]. Мотивация, по своей сути, является специфической формой. Ее нельзя, например, наблюдать со стороны или выяснить ее уровень из бесед с учениками. Однако, это один из аспектов, который играет чуть ли не главную роль в процессе обучения. Мотивация определяет отношение к овладению иностранным языком как способу самоутверждения, а иногда и как путь к личному благополучию. Здесь возможен довольно широкий диапозон морального плана: от гражданских мотивов до узкополитических. Например: Хочу быть переводчиком международником, это престижно; Хочу быть учителем иностранного языка, чувствую , что это мое призвание, смогу принести пользу; Хочу стать машинисткой- стенографисткой со знанием иностранного языка, это хорошо оплачиваемая работа, смогу поехать зарубеж[4].

Неформальные беседы с учащимися и специальные социологические опросы показали, что независимо от социального статуса все они осознанно и единодушно формируют свои потребности как коммуникативные, а именно говорить на иностранном языке. Однако, несмотря на столь выраженное стремление к общению со стороны учащихся, именно эту мотивацию труднее всего сохранить. Дело в том, что при изучении иностранного языка в атмосфере родного языка иностранный язык предстает как искусственное средство общения. Он никак не может конкурировать в этом смысле с родным языком, совершенным и всеобъемлющим средством общения. И так называемые естесственные ситуации, используемые при обучении, носят в сущности искусственный характер[5]. Дело учителя придать уроку своеобразие, внести живую конкретику, привлекательную для учащегося. На своем личном опыте я убедилась в правильности и целесообразности данного утверждения. Все новшества, с которыми я знакомила учеников, будь то интересный текст, наглядный материал, песня на английском языке, принимались с любопытством и большой заинтересованностью в познании пока еще неизвестного. Подобная высокая мотивация в учении была достигнута путем усиления личностной ориентации, использования на уроке актуальных событий, привлечение познавательного материала.

Пропускание через себя играет главную роль в отношении к происходящему, к предмету учения. Для этого учитель должен хорошо представлять себе, чем живут его учащиеся, каковы их хобби, вкусы, ценностные ориентации. Личностная ориентация предполагает интерес не только непосредственно к самому ученику и его я, но и к более широкой среде, причастность к которой он ощущает[6].

Личностное содержание включает, наконец, и рассказы учителя иностранного языка о себе, своих делах и интересах. При этом он не должен скрывать своих пристрастий, а наоборот всячески проявлять их, ибо это согревает материал. Интерпретируя, в частности, творчество художников, поэтов, учитель может заразить учащихся своим отношением: Байрон был всегда моим любимым поэтом, я даже пробовал переводить его стихи на русский язык. Могу показать вам некоторые из моих переводов Итак, предпосылки для сохранения коммуникативной мотивации на старшем этапе средней школы могут быть созданы при постановке соответствующего содержания и соответствующих организационных форм урока. Все это опосредуется учителем и полностью зависит от его стиля работы.

В учебном процессе по английскому языку также важно сохранить непосредственно интерес к языку как к таковому. Такая мотивация называется лингвопознавательной[7]. Она заключается в положительном отношении учащихся к самому языковому материалу. Чтобы сохранить интерес учащихся к языковому строительному материалу, нужно во - первых, свести к минимуму временной разрыв в работе над языковым материалом таким образом, чтобы учащиеся видели речевую перспективу его применения. Во-вторых, языковой материал, помогающий усвоению на уроке, нужно ориентировать на одну тематическую область. Большую роль в этом отношении играет развитие языковой догадки. С этой целью следует придать работе над языком характер поисковой, по школьному исследовательской деятельности, в результате которой у учащихся разовьется филологическая зоркость, умение видеть за бесстрастным языковым знаком значение и смысл. Важно также побудить учащихся к накоплению языкового материала. Для этого рекомендуется применять различные языковые игры, органично включая их в урок. Атмосфера азарта, соревнования, радость победы активизирует восприятие и запоминание. Для усиления влияния мотивации следует использовать различные источники информации, показывающие значение владение иностранным языком. Очень важно искать с учениками следы иностранного языка в своем городе[8]. Ребята получают задание собрать информацию по следующим вопросам: какие иностранные слова мы употребляем, слышим, встречаем в книгах? Какие иностранные передачи, фильмы, мультфильмы показывают по телевизору? Какие товары, продукты из страны изучаемого языка можно купить в магазинах нашего города? Какие книги английских авторов есть в школьной и домашней библиотеке? Где в нашем городе можно применить знание иностранного языка и т.д. Для сбора информации учащиеся должны проявить активность, умение взаимодействовать с другими людьми. Собранную информацию обсуждать совместно на уроке.

В наше время учителя все больше отходят от традиционных форм уроков. Конечно, это требует больших затрат сил, времени учителя, поиск нужного материала. Но чтобы урок прошел интересно и с пользой для учащихся, цель оправдывает средства. Ученики сами предлагают свою помощь при подготовке урока, отводя учителю роль организатора.

Подводя итог, можно сказать, что роль мотивации при обучении иностранному языку очень высока. Учитель должен разрабатывать свои методы, психологически продуманные приемы, знакомиться с опытом передовых учителей для активизации и поднятия мотивации учебно-познавательной деятельности.

Поскольку мотивация - явление многогранное, то содержание обучения должно включать в себя целый комплекс средств для ее поддержания. В системе обучения иностранному языку  как иноязычной культуре в первую очередь важны средства поддержания мотивации к познавательной, развивающей и воспитательной деятельности, что в конечном итоге вызывает у изучающего иностранный язык  коммуникативную мотивацию[9].

В общей структуре мотивации доминирующим является основной мотив, определяющий учебную деятельность и формирование отношения к ней. Это познавательный мотив, так как в его основе заложено постоянное стремление к познанию; а также имеет место связь с содержательной и организационной стороной самой учебной деятельности[10]. В процессе учебной деятельности начинают действовать и возникающие частные мотивы, руководящие постановкой, принятием и решением отдельных задач для достижения конкретных целей обучения иноязычному речевому общению. Познавательные мотивы в овладении иностранным языком дифференцируются следующим образом: интерес к иностранному языку как таковому способствует формированию мотивов к анализу языковых явлений, всевозможным по форме и содержанию занятиям с иностранным языком, к развитию лингвистического мышления; возможность использования иностранного языка как средства обмена информацией, получения знаний с его помощью, изучение культуры, истории, развития и действительности страны изучаемого языка, расширение кругозора формирует мотив отношения к иностранному языку как необходимому средству познавательной деятельности.

Мотивационный аспект имеет решающее значение также и для активизации всех психологических процессов - мышления, восприятия, понимания и усвоения иноязычного материала[11]. Для этого необходимо повышать уровни мотивации, способствуя развитию познания и интеллектуальной деятельности у учащихся, стремясь в конечном итоге повысить эффективность процесса обучения. Внутреннее условие (А. Н. Леонтьев), психические и физические переживания (потребности), осознанная внутренняя или внешняя потребность (мотивы) придают смысл, тем самым стимулируют речемыслительную деятельность, мышление, и приводят к желанию больше узнать и научиться мыслить на языке[12]. Благодаря ситуации удовлетворяются потребности личности, и создаются положительные установки на изучение иностранного языка. Таким образом, мотивы, интересы, ситуации, установки взаимообусловлены, составляют гармоничное единство личности, являются внутренним энергизатором. Поскольку обучение иноязычному общению происходит посредством общения, которое является сугубо личностным процессом, в котором осуществляется обмен идеями, интересами, передача черт характера, то при коммуникативном обучении учет личностных свойств учащихся имеет первостепенную значимость.  Без учета вышеперечисленных факторов речевые действия учащихся отрываются от их реальных чувств, мыслей, интересов, то есть теряется источник, питающий речевую деятельность. Именно учет личностных свойств приводит к возникновению ситуационной коммуникативной мотивации, то есть обеспечивает инициативное участие обучающегося в учебном или реальном общении. Из всего многообразия свойств личностная индивидуализация, обеспечивающая вызов коммуникативной мотивации, традиционно предлагает учет шести методически наиболее значимых свойств обучаемого как личности: контекста деятельности; личного опыта; сферы желаний, интересов, склонностей; эмоционально-чувственной сферы; мировоззрения; статус студента в группе. Всё это побуждает учащихся к обучению. Успешность овладения иностранным языком в его когнитивной функции способствует формированию языкового чутья; удовлетворение собственно познавательных мотивов при изучении иностранного языка формирует устойчивую мотивацию постоянной работы с ним; использование иностранного языка для получения определенной информации (чтение журналов, газет, толковых словарей, и тому подобное) делает данный язык незаменимым в познавательной деятельности обучаемого, вместе с тем сам ИЯ усиливает общую познавательную деятельность обучаемых, следовательно, повышается и мотивация изучения языка[13].

Ученые, исследующие мотивацию усвоения иностранного языка, выделяют целый ряд видов мотивации с учетом индивидуального развития потребностей обучающихся. Для настоящего исследования представляют интерес  следующие виды[14]:

- коммуникативно-мотивационная, определяющаяся на основе потребностей в общении;

- лингво-познавтельная мотивация, основанная на стремлении обучающегося к познаванию языковых явлений;

- страноведческая мотивация, зависящая от тематики и эмоциональной заинтересованности учащегося.

Поскольку специфика среднего этапа обучения иностранному языку определяется целевыми установками, особенностями владения языком, характером усвояемого материала (объем, сложность, информативность)[15], то на этой стадии продолжается дальнейшее развитие коммуникативных умений и речевых навыков.

Рассмотрим мотивацию в свете обращения к проблеме языка как части иноязычной культуры. Это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как способ ознакомления обучающихся с новой для них действительностью. Такой подход к обучению иностранному языку  во многом обеспечивает не только более эффективное решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и содержит огромные возможности для вызова и дальнейшего поддержания мотивации учения. При этом основной задачей является изучение языковых единиц, наиболее ярко отражающих особенности культуры народа - носителя языка и среды его существования. Базой для этого может стать лингвострановедение, прочно вошедшее в практику преподавания иностранного языка, благодаря исследованиям Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова. Именно выход на уровень возможного расширения страноведческого материала может позволить логично и эффективно решить задачи по усилению социокультурной ориентации иноязычного образования в целом, расширению фоновых знаний, модернизации лексической базы и естественно усилению мотивационного аспекта обучения иностранному языку[16].

Практика преподавания иностранного языка показывает, что учащиеся с интересом относятся к истории, культуре, искусству, нравам, обычаям, традициям, укладу повседневной жизни народа, увлечениям сверстников и т. п. При этом необходимо тщательно отбирать материал, т. к. перед системой образования встает задача подготовки обучающихся к культурному, профессиональному и личному общению с представителями стран с иными социальными традициями, общественным устройством и языковой культурой[17].

Таким образом, согласованность содержания обучения и способов его подачи с познавательными потребностями и интересами учащихся противодействует образованию отрицательной установки. Оптимально отобранный материал укрепляет все составляющие мотивации: потребности, интересы, эмоции, сами мотивы. Формирование устойчивого уровня мотивации учения обязывает преподавателя подбирать соответствующие учебные материалы, которые представляли бы собой когнитивную, коммуникативную, профессиональную ценности, носящие творческий характер, стимулировали бы мыслительную активность учащихся[18]. Использование в учебно-воспитательном процессе по иностранному языку культурологического материала создает условия, мотивирующие учебный процесс, а также способствует углублению и расширению сферы познавательной деятельности учащихся.

1.2.Типы мотивации учебной деятельности


Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года определяет необходимость ориентации образования не только на усвоение обучающимися определенной суммы знаний, но и на развитие его личности, его познавательных и созидательных способностей. Образование должно давать не только знания, которые понадобятся в будущем, но также знания, умения и навыки, способные уже сегодня помочь ребенку в решении его насущных жизненных проблем. Школа сегодня это место, где ребенка учат жить в окружающем мире, работать с другими людьми, и, в том числе, приобретать необходимые знания.

Существует следующая классификация мотивов по П.Б. Гурвичу[19].

1. Целевая мотивация. Данная мотивация основана на ясном осознании как конечной цели изучения иностранного языка, так и цели выполнения каждого задания.

2. Мотивация успеха. Учащиеся хотят получить что-то реально осязаемое за тот труд, который они затратили, почувствовать, что идут к цели, получают что-то такое, что могут использовать немедленно. (использование знаний языка во внеклассной работе, участие в олимпиаде).

3. Страноведческая мотивация. Факт перемещения обыденных действий и событий в страну изучаемого языка усиливает интерес учащихся. Сравнительный анализ и сопоставление культурных особенностей стран позволяет лучше понять чисто языковые явления. Моделировать на уроках ситуации Диалога культур. Последние годы это стало особенно актуально. В Примерных программах по иностранным языкам говорится об усилении культуроведческого аспекта в содержании обучения[20].

4. Эстетическая мотивация. Изучение ИЯ для учащихся должно превратиться в удовольствие. Ничто в кабинете и на уроке не должно раздражать ученика.

5. Инструментальная мотивация. Исходя из особенностей работы мозга, темперамента, видов памяти и других аспектов индивидуальных различий, каждый ученик имеет свои любимые формы и виды работы. Каждому ученику дать возможность выразить себя в любимом и наиболее удающемся виде работ.

Как известно, целью обучения английскому языку на современном этапе является не просто получение знаний и умений, а определенных качеств личности, когда учащиеся сами становятся организаторами учебного процесса и принимают на себя ответственность за него, когда они самостоятельно могу добывать знания из дополнительных источников, Интернета.

В настоящее время, когда возрастает потребность в использовании иностранного языка, его образовательная и самообразовательная функции как иностранного языка, а также его профессиональная значимость в школе, ВУЗе, на рынке труда, преподавание иностранного языка направлено на развитие личности обучаемого средствами данного предмета. В центр внимания мы ставим ученика, его развитие, внутренний мир, общение внутри среды, диалог с окружающим миром. Такая система предполагает, что отношения между учителем и учеником выстраиваются как диалог и сотрудничество[21].

Происходит изменение всей схемы общения[22]:

- Ученик выступает как активный творческий субъект, как индивид, который имеет свои потребности в самореализации и развитии способностей с учетом возможностей, психологических и интеллектуальных особенностей.

- Задача учителя формирование и развитие этих способностей учащихся, способствование общекультурному и личностному совершенствованию и самовоспитанию, побуждение к самообразованию и осознанию профессиональных склонностей.

Методы и приемы обучения должны быть направлены как на обучение иноязычному общению, так и на формирование и создание приемов умственного труда, нахождение собственных решений, применение добытых знаний на практике, развитие культуры общения, которое возможно лишь при коммуникативном подходе в обучении иностранному языку.

Основная задача акмеологических технологий сформировать и закрепить в самосознании человека востребованную необходимость в самосознании, саморазвитии и самореализации, позволяющих специальными приемами самоактуализирвать личностное и профессиональное Я[23].

В акмеологической школе ребенок развивается как индивид, личность, учитываются его индивидуальные особенности, формируются духовные и нравственные ценности, развиваются творческие способности, умение социализироваться, строить отношения в коллективе.

Иностранный язык едва ли не единственный предмет в школьной программе, ставящий своей целью обучение общению, и в этом смысле его значение трудно переоценить. Общение как деятельность человека становится не только целью, но и средством достижения этой цели.

Процесс обучения иностранного языка понимается не как индивидуальная деятельность учащихся с учебным материалом, с предметом обучения, а как особым образом организованное общение, взаимодействие учителя и учащихся, учащихся друг с другом, под которым понимается их совместная согласованная деятельность. В настоящее время целью обучения ИЯ становится формирование коммуникативной компетенции[24].

Формирование коммуникативной компетенции становится главной задачей в обучении ИЯ. Поэтому организуя такую работу на уроке, где отношения внутри общения основаны на индивидуальном, личном опыте: высказывания мотивированы, обращены к одноклассникам, убедительны, личностны. Поступки, которые обсуждаются на уроке, пережиты ими или переживаются, а проблемы связаны с окружающим миром учащихся. Например,

В нашей школе нужно ли вводить форму?

Может ли предать настоящий друг?

Как хобби помогает (мешает) тебе в учебе, жизни?

Знаешь ли ты историю своего родного края?

Надо ли много читать?

В процессе коммуникации решаются задачи, достигаются цели, получают результат. Это требует определенного напряжения мысли, поэтому для активизации познавательной деятельности учащихся я использую различные формы и методы, современные педагогические технологии[25].

Большие возможности представлены в использовании ролевых игр, когда ученик выступает в других социальных ролях (врач, учитель, тренер, корреспондент, сын-дочь, любитель кино и т,д.). Ролевая игра требует знания различных учебных дисциплин (географии, истории, экономики), учащиеся выступают в роли сына и дочери, бабушки и мамы. Заметила, что хорошим собеседником часто является не тот, кто лучше использует структуру, опору или имеет отметку 5, а тот, кто имеет большой, жизненный опыт, кто быстро ориентируется в обстановке, более общителен, коммуникабелен. Поэтому четко и правильно стараюсь организовать ролевую игру. Например[26]:

a) What books саn help уоu to learn better at school-9 класс. ( читатель - библиотекарь),

При этом я учитываю такие свойства личности, как инициативность в общении, авторитет среди одноклассников.

В кабинете английского языка учащиеся рассаживаются за партами по своему усмотрению, я не ограничиваю их в выборе соседа по парте. Так определяются пары учащихся с лучшей психологической совместимостью, необходимой для коммуникативных упражнений.

Подбор ролей формирует активную жизненную позицию, лучшие человеческие качества, чувства коллективизма, взаимопомощи, взаимовыручки.

Одной из составляющих коммуникативной компетенции является социокультурный подход в изучении английскому языку, предполагающий взаимодействие субъектов разных культур, ориентирует на обучение межкультурному иноязычному общению в контексте педагогики гражданского мира и согласия.

В 9 классе по теме Как понять этих загадочных иностранцев, когда учащиеся дают сравнительную характеристику русским, англичанам, американцам, Мухомедьярова Э можно составить план сравнительного анализа, который охватывает различные сферы быта, уклада жизни народов[27]:

Как географическое положение влияет на жизнь людей.

Уклад жизни, традиции, обычаи народов.

Отличительные черты характера.

Места проживания англичан, американцев, русских.

Как народы хранят свою историю (достопримечательности)

Жизнь современной столицы (Лондон, Вашингтон, Москва).

Работа по такому плану помогает решать как языковые, так и социокультурные аспекты языка.

Для проявления интереса у учащихся используется творческое самовыражение школьников. Направления творческой деятельности школьников 5-8 классов проявляются в их увлечениях: они мастерят что-то, увлекаются музыкой, компьютером, спортом, девочки ведут дневники, собирают коллекции, между ними в классе складываются определённые отношения,- всё это используется для активизации познавательной деятельности.

Они приносят на уроки фотографии, открытки, альбомы (Моя семья, Мои друзья); предметы из своей коллекции, любимые игрушки (Увлечения, досуг, хобби). Такие уроки оживляют общение, они имеют личностную направленность, создают подлинно коммуникативную обстановку на уроке.

Не менее значимым в контексте акмеологической теории является технология, получившая название метод проектов, который предполагает ориентацию на самостоятельную деятельность учащихся[28].

Метод проектов позволяет[29]:

- Показать умения отдельного ученика или группы учеников использовать приобретенный в школе исследовательский опыт.

- Реализовать свой интерес к предмету исследования, приумножить знания о нем.

- Продемонстрировать уровень обученности иностранному языку.

- Подняться на более высокую ступень, образованности, развития, социальной зрелости.

Проекты предполагают активизацию их деятельности: учащиеся подбирают информацию в справочниках, ищут фото и рисунки. Проекты создают возможность как для детей с высоким уровнем интеллекта полностью реализовывать свой потенциал и формировать умения работы с информацией, так и возможность участия ребят с более низкой языковой подготовкой. Ученики 6г класса выполняли проект Как лучше провести лето, Какие достопримечательности привлекают меня в Лондоне(7 класс), Школа будущего (9класс), Мой идеальный день (6класс), Место, где я хотел бы жить (10класс).

При работе над проектом учащиеся отстаивают, аргументируют свою позицию. Учим, чтобы школьники использовали различные средства для выражения своих мыслей: опрос, диагностика, анкетирование[30]. Проектная работа, связанная с использованием ресурсов сети Интернет, создает необходимые условия для обеспечения более высокого уровня сформированности информационных умений и общеучебных навыков учащихся, так необходимых для преуспевания в новом информационном обществе цифровых технологий. Среди различных форм представления результатов исследований следует особо выделить компьютерные презентации. Современная вычислительная техника позволяет сообщить зрителю максимальное количество информации в наглядной, доступной и занимательной форме. Чаще всего для создания компьютерных презентаций учащиеся используют программу Microsoft Power Point, все версии которой позволяют демонстрировать текст (устный и печатный), рисунки, таблицы, графики, видеофрагменты и т.п. с эффектами.

Для проявления интереса у учащихся используется творческое самовыражение школьников. Направления творческой деятельности школьников 5-8 классов проявляются в их увлечениях: они мастерят что-то, увлекаются музыкой, компьютером, спортом, девочки ведут дневники, собирают коллекции, между ними в классе складываются определённые отношения,- всё это используется для активизации познавательной деятельности[31].

Они приносят на уроки фотографии, открытки, альбомы (Моя семья, Мои друзья); предметы из своей коллекции, любимые игрушки (Увлечения, досуг, хобби). Такие уроки оживляют общение, они имеют личностную направленность, создают подлинно коммуникативную обстановку на уроке.

Современное общество требует осведомленной и компетентной личности, способной принимать самостоятельные решения и нести за них ответственность. Одной из главнейших задач, которую ставит перед собой каждый учитель формирование жизненных компетенций учеников: социальных, личных, жизненных, коммуникативных, интеллектуально-информационных[32]. Надо стремиться сделать каждый урок научным, интересным, захватывающим для учеников, в том числе и урок английского языка.

1.3.Формирование мотивации учения


В эпоху глобализации всех сфер общественной жизни проблема мотивации в изучении иностранных языков становится чрезвычайно актуальной. Глобализация означает, что все более возрастает роль личных контактов людей, а следовательно, вербальной коммуникации, в том числе межнациональной, которая требует знания иностранного языка[33]. Иностранные языки становятся одним из главных факторов как социальноэкономического, так и общекультурного прогресса общества. Иностранный язык выполняет огромную роль в формировании личности и повышении образования, ведь с помощью него можно получить непосредственный доступ к духовному богатству другой страны, получить возможность непосредственной коммуникации с представителями других народов. Поэтому неудивительно, что в последнее время в нашей стране существенно вырос интерес к иностранным языкам, главным образом к английскому. Теперь знание двух и более языков это несомненный атрибут любого современного высокообразованного человека. Владение иностранным языком стало настоящей потребностью, без него уже невозможно устроиться на высокооплачиваемую работу и построить успешную карьеру. Новые политические и социальноэкономические изменения в России в последние десятилетия, ее стремление активно и плодотворно сотрудничать с западными странами существенно повлияли на расширение функции иностранного языка как предмета и привели к переосмыслению цели, задач и содержания обучения иностранным языкам. Новая политическая обстановка, расширение международного сотрудничества и международных контактов требуют сегодня более глубокого владения иностранным языком.

Все вышеперечисленное существенно повышает престиж предмета "иностранный язык" в качестве образовательной дисциплины школы[34]. И здесь понятие мотивации выходит на первый план. Конечно, проблема мотивированности в обучении возникает по каждому предмету, но особенно остро она проявляется в изучении иностранного языка. Все дело в особой специфике предмета, требующей от студента наличия определенной базы и коммуникативных способностей. Нередко это вызывает у студентов определенные сложности и мотивированность исчезает. Поэтому, рассматривая мотивацию как основную движущую силу в изучении иностранного языка, отметим, что мотивы относятся к субъективному миру человека, определяются его внутренними побуждениями. Отсюда все трудности вызова мотивации со стороны. Человек сможет выучить иностранный язык, если только сам почувствует необходимость в этом, то есть будет замотивирован.

Попробуем разобраться, что же представляет из себя мотивационная сфера человека и чем она характеризуется при учебной деятельности. Понятие "мотив" ученые трактуют поразному: К. Вилюнас понимает под мотивом условия существования, Г. А. Ковалев моральнополитические установки, а Ж. Годфруа соображение, по которому субъект должен действовать[35]. Так или иначе, большинство сходится во мнении, что мотив это либо побуждение, либо намерение, либо цель. Поэтому к этому понятию нужно подходить комплексно, учитывая все возможные аспекты.

Теперь охарактеризуем те виды мотивации, которые имеют место при обучении, в частности, иностранному языку. Все вместе они составляют так называемую учебную мотивацию. Учебная мотивация определяется рядом специфических факторов[36]:

- особенностями обучающегося (пол, самооценка, уровень интеллектуального развития)

- особенностями преподавателя и его отношения к педагогической деятельности

- организацией педагогического процесса

- спецификой учебного предмета (в данном случае иностранного языка)

На основании вышеперечисленных факторов учебную мотивацию можно разделить на внешнюю и внутреннюю.

Внешняя мотивация не связана непосредственно с содержанием предмета, а обусловлена внешними обстоятельствами. Примерами могут служить[37]:

- мотив достижения вызван стремлением человека достигать успехов и высоких результатов в любой деятельности, в том числе и в изучении иностранного языка. Например, для отличных оценок, получения диплома и т. д.;

- мотив самоутверждения стремление утвердить себя, получить одобрение других людей. Человек учит иностранный язык, чтобы получить определенный статус в обществе;

- мотив идентификации стремление человека быть похожим на другого человека, а также быть ближе к своим кумирам и героям (например, чтобы понимать тексты песен любимой группы);

- мотив аффилиации стремление к общению с другими людьми. Человек может учить иностранный язык, чтобы общаться с друзьямииностранцами;

- мотив саморазвития стремление к самоусовершенствованию. Иностранный язык служит средством для духовного обогащения и общего развития человека;

- просоциальный мотив связан с осознанием общественного значения деятельности. Человек изучает иностранный язык, потому что осознает социальную значимость учения.

Внутренняя же мотивация связана не с внешними обстоятельствами, а непосредственно с самим предметом. Её еще часто называют процессуальной мотивацией[38]. Человеку нравится непосредственно иностранный язык, нравится проявлять свою интеллектуальную активность. Действие внешних мотивов (престижа, самоутверждения, и т. д.) может усиливать внутреннюю мотивацию, но они не имеют непосредственного отношения к содержанию и процессу деятельности.

Владение иностранными языками рассматривается как важное предусловие адаптации человека в глобализующемся мире. Их главное назначение на современном этапе обеспечивать взаимодействие и сотрудничество народов, исключать возможности негативного влияния на процесс национальной самоидентификации и культурного самоопределения личности; повышать готовность человека к личностной и профессиональной самореализации посредством использования иностранного языка наряду с родным языком в качестве материальной формы функционирования своего мышления[39]. Отсюда, процесс обучения иностранному языку должен быть направлен на подготовку к межъязыковому межкультурному общению. В ходе такого общения имеют место ситуации встреч коммуникантов, которые, пользуясь одним и тем же языком общения, неодинаково воспринимают передаваемые сообщения, поскольку порождаемые ими языковые структуры построены на основе разных социокультурных структур. Следовательно, важным предусловием эффективности обучения выступает обеспечение у учащихся готовности к взаимопониманию посредством создания общего коммуникативного пространства с партнерами по коммуникации.

Какие же мотивы движут учеником, изучающим английский язык? На основе изучения методических работ вышеназванных авторов и наблюдений за учениками, получается следующая таблица.

Таблица 1

Виды мотивации изучения английского языка[40]


Виды мотивации изучения английского языка

Общепринятый мотив, составляющий тот или иной вид мотивации

Практические (истинные) мотивы, по результатам наблюдений

Внешняя:

 

 

1. Широкая социальная мотивация.

1. Каждый образованный человек должен знать английский язык (для общего развития; его необходимо знать как самый распространённый в мире).
2. Язык знают мои родители, а я хочу быть как они.
3. Изучаю как программный предмет, хочу иметь хорошую отметку.
4. Не хочу быть хуже товарищей.
5. Не хочется огорчать уважаемого мной учителя.

1.Без знания английского невозможно прочитать ни одной иностранной вывески, рекламы, упаковочного ярлыка.
2. Английский нравится больше, чем русский, потому что в нём больше интересного, незнакомого.
3. Предмет нравится из-за учителя.

Внутренняя:

 

 

2. Мотивация связанная с перспективным развитием личности.

6. Изучаю, так как это обязательно пригодится в жизни.

4. Английский язык может пригодиться в институте (в работе, в жизни), может стать предметом гордости.

3. Коммуникативная мотивация.


7. Нравится общение в классе на языке.
8. На уроке английского интересно. И о других мотивах я не задумываюсь.
9. Английский язык служит средством удовлетворения моих внеурочных интересов (компьютер, электронная связь интернет и фидо, современная музыка, видео).

5. Хочу научиться писать письма на английском языке.
6. Нравится, когда читаем письма из англоязычных стран.
7. Хочу переписываться со сверстниками - иностранцами, как сосед - старшеклассник.

4. Мотивация, порождаемая самой учебной деятельностью.

10. Интересуюсь английским как предметом: нравится переводить тексты, изучать новые слова, выполнять упражнения, ощущать успех в учении.

8. Нравится когда мы играем.
9. Мне легко запоминаются английские слова.
10. Нравится учить стихи.
11. Люблю готовить карточки к уроку, рисунки.

 

 Как видно из таблицы, существует внешняя и несколько разновидностей внутренней мотивации. Внешняя мотивация, как правило, нацеливает учащихся на достижение конечного результата учения[41]. Внутренняя мотивация имеет сильное стимулирующее воздействие на процесс обучения[42]. А для этого, возвращаясь к сказанному ранее, необходимо строить процесс учения таким образом, чтобы обучаемые на каждом его этапе ощущали продвижение к поставленной цели.

Сложности создания общего коммуникативного пространства состоят в том, что в процессе общения с носителями другого языка в сознании человека происходит своеобразное столкновение с явлениями иной культуры. Под влиянием подобных столкновений возникают противоречия между фактами этой иной культуры и концептуальными схемами родного языка, структурированными в соответствии с его лингвокультурными нормами[43]. Появляются трудности в достижении понимания между коммуникантами. Подобные противоречия могут быть разрешены через единство реализации в ходе общения коммуникативной и культурно-прагматической функций иностранных языков, поскольку при этом условии обеспечивается взаимопонимание носителей разных языков посредством выделения в их сообщениях общего и национально специфического. Тем самым, возникают возможности для диалога культур через посредство используемого языка общения. Отсюда на уроках иностранного языка должны создаваться ситуации общения, моделирующие диалог культур.

Будучи вовлеченными в процессе изучения иностранного языка в диалог культур, учащиеся встают перед необходимостью выражения своего отношения к фактам иной культуры так, чтобы искомый диалог культур не нарушался. При этом активизируется аксиологическая функция иностранного языка, обеспечивающая возможности для адекватной ценностной оценки иноязычной информации путем соотнесения ценностных норм родной и изучаемой культур. Готовность учащихся к реализации этой функции предполагает преодоление ими национальной языковой обусловленности образа мира. Формирование этой готовности требует одновременной активации в процессе обучения коммуникативной, культурно-прагматической и аксиологической функций[44]. При условии интегративного характера их проявления возникают предпосылки для развития и образования личности учащихся через познание, обучение, общение посредством иностранного языка. Приводится в действие механизм формирования у учащихся того образа мира, который соответствует социальным, политическим и культурным реалиям современной действительности и может служить ориентационной основой для эффективной целенаправленной деятельности человека в ней. Роль и возможности иностранных языков в формировании такого взгляда на мир чрезвычайно велики: в процессе овладения ими формируется языковая личность, обеспечивающая весь комплекс иноязычной коммуникативной деятельности. Языковая личность развивается и совершенствуется в процессе усвоения языков по мере овладения навыками и умениями коммуникации на них[45]. Отсюда в целях ее формирования на уроках иностранного языка должны создаваться оптимальные возможности для речевого поведения учащихся в условиях искусственно создаваемой в учебных целях межъязыковой коммуникации.

В процессе обучения иностранному языку заложены потенциальные возможности развития личности учащихся. Следовательно, при конструировании учебного процесса важно учитывать, что иностранный язык выступает как инструмент развития и воспитания личности, как фактор обеспечения предпосылок для самовыражения человека в глобализирующемся мире. Принимая во внимание тот факт, что генеральная стратегическая цель обучения иностранному языку направлена на формирование поликультурной личности учащихся, актуализация личностно-формирующей функции чрезвычайно велика[46]. Ее результат проявляется в возможности адаптации человека к жизни в условиях иной (неродной) культуры и языка через посредство актуализации знаний о коммуникативном поведении его носителей, информации о мире этого иного языка, выраженной в языке и через язык.

Глубокие преобразования, происходящие в современном обществе, приводят к изменениям в сфере образования, предъявляются новые требования к обучению и воспитанию. На первое место в образовании выходит развитие активной личности, способной к самосовершенствованию, саморазвитию, к творческому преобразованию действительности.

Достижение данной цели невозможно, если у детей не сформирована познавательная мотивация к учебной деятельности. Именно такая мотивация побуждает учащихся к упорной, систематической учебной работе.

Современное образование должно ориентироваться на развитие личности учащихся, их познавательных и созидательных способностей; на формирование у школьников глубокого личностного мотива, стимула к получению образования. Важной является задача научить школьников учиться и хотеть учиться, а не просто обеспечить овладение школьниками уровнем ЗУНоВ[47]. Поэтому, уже начиная с младшего школьного возраста необходимо формировать такую познавательную мотивацию, которая придавала бы учёбе значимый для учащегося смысл. Для того чтобы повысить уровень познавательного интереса, необходима не только работа школы, но и сотрудничество школы и семьи. Школа и семья вместе способствуют созданию благоприятных условий для развития ребёнка.

С момента прихода ребёнка в школу, семья продолжает, оказывать влияние на его учебную деятельность. Значительную часть времени ребёнок проводит в семье и поэтому она может взять на себя помощь в управлении процессом формирования мотивационной сферы (потребностей, целей и, конечно, интересов), которая является ядром личности, необходимым условием её активности.

Суть творческого сотрудничества педагогов и семьи школьника заключается в том, что обе стороны заинтересованы в изучении ребёнка, раскрытии и развитии в нём лучших качеств его личности[48]. Это помогает педагогам и родителям объединять свои усилия в создании условий для формирования у ребёнка тех качеств и свойств, которые ему необходимы для самоопределения и самореализации.

На уроках иностранного языка сейчас требуется быстрая смена видов речевой деятельности. Для того чтобы поддерживать интерес учащихся, приходится использовать упражнения на речемыслительную деятельность: разыгрывать ситуации по ролям, использовать метод Квант, деформированные тексты, в пересказах текстов использовать возможность представить содержание от разных лиц. Важно вводить и такой компонент, как лингвострановедение: больше рассказывать на уроках о стране изучаемого языка, знакомить учащихся с культурой страны - ее музыкой, искусством, национальной кухней. Чем больше информации будут получать школьники, тем лучше. Важно только тщательно отбирать эту информацию, рекомендовать книги, фильмы, сайты.

На мой взгляд, то, что иностранный язык изучается с начальной школы, а где-то и в дошкольном возрасте, явление положительное. Изучение языка и культуры поможет снизить агрессивность современных детей, так как их потребность в информации будет удовлетворяться.

Что же даёт раннее обучение иностранному языку детям?

Введение иностранного языка в 1 классе начальной школы как учебного предмета создаёт основу для развития интереса к английскому языку, формирует базовые навыки аудирования, говорения, чтения и письма[49]. Отечественный и зарубежный опыт раннего обучения иностранному языку свидетельствует о восприимчивости младших школьников к усвоению предмета. Дети этого возраста обладают большими имитационными способностями и познавательными интересами, они имеют потребность в эмоциональных контактах как со взрослыми, так и со сверстниками[50].

Первые шаги, сделанные младшими школьниками в овладении английским языком обеспечат в дальнейшем условия для успешной реализации основной цели-формирования у учащихся коммуникативной компетенции со всеми составляющими ее видами: лингвистической, речевой, социолингвистической, социокультурной и стратегической.

Постепенно, приобретая умения понимать элементарную устную и письменную речь, дети осознают многообразие мира, у них развивается интерес к отечественной культуре и культуре других народов.

Новые учебные пособия учитывают[51]:

создание условий для коммуникативно-психологической адаптации учащихся к изучению нового языка

развитие коммуникативно-игровых способностей в инсценировках, в проигрывании различных доступных для этого возраста ситуаций

создание основы для развития механизма иноязычной речи

формирование страноведческой мотивации с помощью доступной для этого возраста аутентичной информации об Англии и ее культуре

расширение кругозора детей (знакомство с праздниками, традициями, словами, вошедшими в русский язык, русскими словами, вошедшими в лексикон других стран, что является отражением исторического развития взаимоотношений между странами).

На начальном этапе иностранный язык хотят учить все и берутся за это с большим энтузиазмом. Потом появляется усталость и скука. Интерес к предмету падает, результаты обучения ухудшаются. Скучно и тяжело бывает не только ученику, но и самому учителю, а от этого снижается эффективность любого самого умного и полезного урока[52]. Постоянно повышать интерес учащихся к уроку- задача каждого педагога. Развитие изобретательных и творческих способностей ученика многократно увеличивает эффективность самого урока, создает условия для раскрытия личности учащегося.

У каждого учителя есть свои маленькие изобретения и секреты, как повышать мотивацию учащихся в обучении иностранному языку, как развивать их творческую активность и нет сомнений, что необходимо использовать разнообразные приемы стимулирования учащихся.

Так же благодаря наблюдениям, можно сказать, что повышение мотивации идет через[53]:

вовлечение учащихся в самостоятельную работу на уроке

проблемность заданий и ситуаций

контроль знаний, умений и навыков

использование познавательных игр

страноведческий материал и, конечно, доброжелательное отношение учащихся

Согласно психологическим исследованиям мотивации и интереса при обучении иностранному языку усилия учителя должны быть направлены на развитие внутренней мотивации учения школьников, которая исходит из самой деятельности и обладает наибольшей побудительной силой. Внутренняя мотивация определяет отношение школьников к предмету и обеспечивает продвижение в овладении иностранным языком[54]. Если школьника побуждает заниматься сама деятельность, когда ему нравится говорить, читать, воспринимать иностранную речь на слух, узнавать новое, тогда можно сказать, что у него есть интерес к предмету иностранный язык и обеспечены условия для достижения определенных успехов. Из вышесказанного мы видим, что в настоящее время имеется достаточное количество исследований в психологии и методике преподавания иностранных языков, позволяющих использовать и в дальнейших поисках решения проблемы и осуществит ценностный подход в ее рассмотрении.

Но есть вопросы, которые волнуют нас, учителей иностранного языка и сейчас. Это вопросы более тесного взаимодействия и сотрудничества учителей начальной школы и учителей иностранного языка. Ведь для успешного изучения иностранного языка необходимо на протяжении всех лет обучения поддерживать интерес к изучаемому предмету, а это возможно только при таком взаимодействии и взаимообщении, полном взаимопонимании. Необходимо скоординировать программы изучения родного и иностранного языков. В настоящее время программа освоения грамматических явлений в иностранном языке опережает программу изучения родного языка (понятие подлежащее, сказуемое, время глагола, местоимение и т.д.)[55]

Язык является важнейшим средством человеческого общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества[56]. Расширение и качественное изменение характера международных связей нашего государства, интернализации всех сфер общественной жизни делают иностранные языки реально востребуемыми в практической и реальной деятельности человека. Они становятся в настоящее время действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Все это существенно повышает статус предмета иностранный язык как общеобразовательной учебной дисциплины и мотивацию учения.





Глава 2. Опытно - экспериментальная работа Повышение мотивации изучения иностранного языка путем использования новых информационных технологий в школе


2.1.Диагностика исходного уровня мотивации (констатирующий эксперимент)

Теоретическое изучение проблемы определило необходимость проведения анализа данного вопроса в реальном учебном процессе.

 Опытно- экспериментальная работа проводилась в течение педагогической практики 2008-2009 учебных годов в СШ № 49. В исследовании были задействованы школьники 9 классов, которые начали изучать английский язык с 5-го класса. Целью констатирующего эксперимента явилось выявление исходного уровня учебной мотивации и ее конкретного проявления в виде мотивации изучения английского языка. На констатирующем этапе были поставлены следующие задачи;

1. Определить, какой мотив является ведущим.

2. Чем учащиеся руководствуются (т. е. каковы мотивы) при изучении английского языка.

3. Выявить условия, способствующие возникновению и укреплению мотивации изучения английского языка.

4. Определить степень готовности (потребности) в работе с компьютером, который составляет основу в новых информационных технологиях.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы:

- педагогическое наблюдение;

- анализ ряда уроков английского языка;

- анкетирование учащихся и интервью учителей.

Констатирующий эксперимент включал в себя в два этапа: основной и прогностический.

На основном этапе выявлялся реальный учебный мотив учащихся, а также определялись условия, усиливающие мотивацию изучения английского языка.

На  прогностическом  этапе  определялся  уровень  готовности  учеников к восприятию новых информационных технологий.

На первом этапе было проанализировано около 60 уроков у 8 учителей. Для анализа были выделены следующие критерии:

- Использование  на уроке различных педагогических технологий.

- Психологический климат урока, стиль общения школьниками.

- Приемы поддержания интереса на уроке

Вместе с наблюдением использовалось интервью для того, чтобы узнать мнение учителей.

Для интервью был выделен следующий круг опросов

1. Какие педагогические технологии Вы преимущественно используете на уроках?

2. Способствует ли использование названной технологии полной реализации задач урока?

3. Назовите ведущий мотив посещения школьниками Ваших уроков?

4. Какие средства необходимо применять для укрепления интереса к английскому языку.

5. Владеете ли вы компьютером?

6. Как часто Вы используете компьютер на уроке?

Достоверность и обоснованность полученных результатов исследования обеспечиваются:

- общей логикой исследования и целостным подходом к решению проблемы;

- методологической обоснованностью и непротиворечивостью исходных теоретических положений исследования;

- разработкой комплекса методических материалов по выявлению особенностей смысловой сферы учащихся с использованием смыслотехнологий;

- репрезентативностью выборки респондентов и статистическими методами обработки полученных в ходе эксперимента данных;

- результатами экспериментальной работы, практическим подтверждением основных положений исследования.

В эксперименте приняли участие учащиеся 9х классов, изучающих английский язык. Была определена выборка учащихся в количестве 150 человек, из которых были выделены 3 группы:

1) Контрольная группа (60 человек);

2) Экспериментальная группа (60 человек);

3) Эталонная группа (30 человек) референты-переводчики с изначально высокой мотивацией к изучению английского языка, желающие углубить свои знания. Группы являлись гомогенными по возрасту (14-15 лет), за исключением эталонной группы, и гетерогенными по знанию английского языка.

На основе анализа результатов наблюдений и ответов учителей на первый вопрос можно с уверенностью утверждать, что традиционные пед. Технологии превалирует, на что указывают 53% учителей, затем следует игровые технологии-36%, и только 11% учителей используют информационные технологии.

В результате анализа ответов на второй вопрос, выяснилось, что 40% учителей недовольны используемыми обычными пед. технологиями, т е они отметили, что используемые технологии не всегда способствуют реализации задач урока.

Ответы учителей английского языка на предложение проанализировать мотивы посещения  учащимися уроков английского языка можно группировать в шесть основных групп  во- первых, все учителя (100%) считают, что на урок учащихся  приводит желание получить оценку, во-вторых, по 56,5 % получили потребность в общении и необходимость знания английского языка для дальнейшего обучения и профессиональной деятельности, в- третьих, мнение друзей определяет потребность изучения иностранного языка - так считают 20% учителей, и, наконец, в- четвертых 25,5% учителей считают, что учащиеся приходят на уроки английского языка в поисках новых знаний, негативные мотивы (например, страх перед родителями, руководством школы и т.д.) были отмечены только 13% учителей. Схематично результаты можно представить в виде рисунка 1.

Рисунок 1. Мотивы посещения учащихся уроков английского языка

При ответе на четвёртый вопрос, мнения учителей разделились следующим образом 87,5% учителей считает, что укрепления интереса к английском языку необходимо использовать различные ТСО (учебные фильмы презентации, обучающие программы, Интернет), 75% уверены, что периодическое обновление содержания приводит к повышению интереса к изучению английского языка, и 37,5 % учителей отметили, что для достижения вышеозначенной цели требуется реорганизация процесса обучения, т е применение новых технологий обучения.

Ответы на пятый вопрос были необходимы для прояснения ситуации в отношении именно использования новых информационных технологий, потому, что компьютер лежит в основе данных технологий, при этом выяснилось, что большинство учителей либо не владеют компьютером (50%),(как правило, это относится к сельским школам), либо владеют компьютером, но очень слабо и не способны применять его в обучающем процессе (30%),и только 20% учителей заявили, что владеют компьютером и могут использовать его в обучающем процессе.

При  изучении  исходного уровня  мотивации  учащихся  использовались следующие методики:

Направленность на отметку, Направленность на получение знаний, разработанные Е. П. Ильиным и Н. А. Курдюковой, Изучение отношения к учебным предметам, разработанная Г. Н. Казанцевой.

На основании данных методик, нами была проведена беседа с учащимися.

Если обратить внимание на мотивы учения, которые выбрали сами школьники и сравнить их с мотивами, отмечаемыми учителями, то можно заметить небольшую разницу в оценках важности одних и тех же критериев. Так, если оценке, как мотиву, придают большое значение и учителя и ученики, то такой фактор, как мнения друзей или родители в интерпретации учеников являются более весомыми.

На основании анализа фактов, полученных в ходе констатирующего этапа, можно сделать следующие выводы:

1) исходный уровень учебной мотивации учащихся является невысоким и требует повышения;

2) мотивы получения знаний подменяются мотивами получения отметки, что требует смещения акцентов с оценки на практическую ценность знаний;

3) среди факторов, способных изменить отношение к предмету иностранного языка учащиеся назвали изменение содержания, применение новых ТСО, изменение форм работы на уроке. Эти данные позволяют говорить о необходимости разработки модели процесса обучения, целью которой будет повышение заинтересованности учащихся путем использования новых информационных технологии;

4) анализ уроков учителей школ города и области, а также анализ интервью с учителями показали, что новые информационные технологии используются недостаточно.


2.2. Применение информационных технологий в учебном процессе (формирующий эксперимент)

Если мы обратимся к Словарю методических терминов (авторы Э.Г.Азимов, А.Н.Щукин), то найдем следующее определение: информационные технологии это система методов и способов сбора, накопления, хранения, поиска, передачи, обработки и выдачи информации с помощью компьютеров и компьютерных линий связи. Проще говоря, это технологии обучения с использованием компьютеров и сети Интернет.

Почему нас заинтересовали именно информационные технологии?

Как известно, мотивация необходимое условие любой деятельности, в том числе и учебной. Однако нужно иметь ввиду следующее: мотивация сторона субъективного мира ученика, она определяется его собственными побуждениями и пристрастиями, осознаваемыми им потребностями.
К сожалению, чтобы мы, учителя, не говорили о необходимости изучения иностранного языка, все же для большей части учеников знание иностранного языка остается невостребованным, особенно в провинции. 
Чтобы определить сферу интересов учащихся, мы предложили им расположить различные виды времяпровождения (занятия физкультурой, музыкой, искусством, танцами, чтение книг, прогулки с друзьями, а также компьютерные игры, общение с друзьями через Интернет (ICQ)) в порядке их предпочтения. 60 % учащихся на первое место поставили компьютерные игры и общение с друзьями через Интернет (ICQ).

Предположим, что раз новые информационные технологии привлекают учащихся и являются одним из главных их интересов, то их использование в учебном процессе может способствовать формированию положительной мотивации, а, следовательно, не может не влиять положительно на успеваемость.

Мы выделили основные направления использования информационных технологий: использование готовых мультимедийных продуктов и обучающих систем; создание собственных мультимедийных обучающих программ и презентаций; использование ресурсов сети Интернет и электронной почты.

Компьютерные программы для изучения английского языка обычно включают в себя игры, кроссворды, увлекательные упражнения на закрепление грамматического и лексического материала, отработку фонетической стороны речи и, как правило, сопровождаются увлекательным звуковым и графическим оформлением. С одной стороны, по своей сути мультимедийные программы это компьютерные игры, которые так привлекают учащихся. С другой стороны, это интеллектуальные игры, которые позволяют решать ряд методических и дидактических задач.

Другие достоинства: 

- предлагают интересные задания, сопровождающиеся увлекательными спецэффектами;

- разработаны специалистами и в области преподавания языка и в области программирования, а следовательно выполнены на высоком методическом и техническом уровне; 

- позволяют экономить время учителя при подготовке к урокам; 

- некоторые программы предусматривают возможности в составлении тестов для контроля знаний и навыков, проверки своих ответов, компьютерное подведение результатов выполнения заданий; 

- могут использоваться в любых классах.

В настоящее время разработано огромное количество мультимедийных приложений к различным пособиям иностранных издательств, они отличаются хорошим качеством, но их главный недостаток высокая цена. К тому же большая часть программных продуктов оказывается невостребованной, учителя имеют возможность использовать только фрагменты программ на определенных этапах уроков по некоторым темам, которые лишь частично совпадают с материалом, предложенным для изучения в учебнике. К сожалению, большинство УМК российского издания таких приложений не имеют вовсе.

В своей работе используем следующие мультимедийные курсы:

Way Ahead (MacMillan) (хорошо соотносится с программным материалом начального уровня (1-4, 5-6 классы))

Мультимедиа приложение Enjoy Listening and Playing к учебнику Enjoy English для 2-4 класса.

Welcome (Publisher) (предлагает интересные игры, песни и многое другое)

Tempo (MacMillan) 

Английский: путь к совершенству 2 (Syracuse Language, Медиахаус) для учащихся 9-11 классов

Laser (MacMillan) для подготовки к ЕГЭ

Создание собственных мультимедийных обучающих программ и презентаций

Как показывает практика, обладая элементарной компьютерной грамотностью, учитель и сам способен создавать оригинальные учебные материалы следующими программными средствами: пакет программ Macromedia Flash, редактор HTML, систем объектного программирования Borland Delphi, Visual Basic, MS Power Point. 

В некоторых случаях для создания мультимедийных продуктов можно воспользоваться и программным обеспечением интерактивной доски. Однако, следует иметь ввиду, что мультимедийный продукт созданный с использованием софта доски, не может быть использован на других видах досок.

Компьютерная программа PowerPoint уже зарекомендовала себя как доступное, эффективное средство подготовки и демонстрации презентаций.

Преимущества презентации PowerPoint:

- универсальность и простота;

- в сочетании разнообразной текстовой, графической, аудио- и видеонаглядности, возможности управления вниманием учащихся за счет эффектов анимации и гиперссылок; 

- возможность осуществлять как опорную поддержку, так и работать в интерактивном режиме; 

- возможности использования отдельных слайдов в качестве раздаточного материала (опоры, таблицы, диаграммы, графики, схемы, коллажи, распечатки на бумаге и пр.); 

- экономии учебного времени (на уроке, при подготовке к урокам).

Использование презентаций возможно на любом этапе урока.
При изучении новых лексических единиц целесообразно использовать картинки, фотографии, которые позволяют осуществить беспереводной метод представления лексики. 

При изучении грамматики возможно анимационно выделить наиболее сложную или важную информацию, выделять функциональные особенности, подавая их квантами

Для закрепления изученного материала возможно представление заранее созданных упражнений (например, с пропусками). 

При наличии в классе мультимедийной доски можно вызывать к ней учащихся, которые будут самостоятельно выполнять различные задания.

Первое знакомство с ресурсами сети Интернет происходит в 5-7 классе на интегрированных уроках (английский язык+информатика). Следует отметить, что для успешной работы в сети учащиеся должны обладать определенными навыками. С этой целью мы разрабатываем интегрированные уроки, на которых учащиеся знакомятся с сайтами, содержащими разнообразные лексические и грамматические упражнения. Предполагается, что навыки работы с такими сайтами учащиеся смогут использовать для самостоятельной работы дома.

Такую работа продолжается и в старших классах, где учащиеся знакомятся с сайтами, предлагающими пройти тест на знание языка.
Начиная с 9 класса, учащиеся пробуют самостоятельно работать с Интернет-ресурсами. Изучаемые в 9 классах темы (традиции, географическое положение, обычаи страны изучаемого языка, мода, спорт, музыка, литература, здоровый образ жизни), дают большие возможности привлекать дополнительный страноведческий материал. На данном этапе обучения учащимся уже вполне по силам подготовить небольшое сообщение или доклад по предложенной теме. Самый удобный способ найти дополнительный материал воспользоваться ресурсами сети.

Что необходимо иметь ввиду? Сеть Интернет - это необъятный источник ресурсов непосредственно на изучаемом языке и об иностранном языке, культуре страны изучаемого языка. Однако фактическая информация, представленная на многих Интернет-сайтах, не всегда проверена, качественна и, как следствие, надежна. В сети Интернет можно найти материалы на иностранном языке, в которых присутствуют грамматические, орфографические, лексические ошибки. Это объясняется тем, что для большинства создателей сайтов используемый язык (чаще всего английский) является иностранным. 

Работа с ресурсами подобного качества будет требовать от учащихся развития специальных умений, включая умения наблюдать, распознавать и критически анализировать языковой материал. 

Информационные ресурсы сети Интернет содержат текстовый, аудио и визуальный материал по различной тематике на разных языках. Для того, чтобы учащиеся не захлебнулись в изобилии информации разного содержания и разного качества, а наиболее продуктивно использовали ее для удовлетворения образовательных и профессиональных интересов и потребностей, мы рекомендуем использовать уже готовые учебные Интернет-ресурсы по изучаемым темам или создать их самим. А затем рекомендовать их учащимся. Достаточно большой банк англоязычных учебных Интернет-ресурсов находится в сети Интернет на сайте www.kn.att.com. Учителю необходимо лишь будет ввести в поисковую систему ключевое слово (изучаемую тему) и выбрать, какой именно требуется ресурс (хотлист или вебквест). 

Интернет в помощь учителю:

1. Карты Google

Карты Google прекрасное средство познакомить учащихся с достопримечательностями страны изучаемого языка. Режим просмотра улиц позволяет путешествовать по улицам больших городов повсеместно в Европе и Северной Америке, Австралии и других местах. Пользоваться данной функцией очень просто. Вот один из вариантов. В верхней части страницы в окошке поиск введите название объекта. Результаты поиска отобразятся в левой панели, а на самой карте искомый объект будет обозначен красным маркером с черной точкой. Если щелкнуть мышкой на темно-красном маркере, обозначающем искомый объект, то над ним появится белое окошко с пояснениями. Далее остается просто щелкнуть по ссылке просмотр улиц. Для удобства разверните изображение на весь экран с помощью кнопки в правом верхнем углу. Вы можете вращать изображение, приближать его или удалять. Всё работает в трёхмерном режиме. Имеется возможность перемещаться вперёд назад вдоль желтой линии, нажимая на белые стрелочки. Здесь же можно просмотреть фотографии, сделанные пользователями, причем в разных плоскостях.

2. Интернет источник видео- и аудиоинформации

Источником аудио и видеоматериалов может служить социальный сервис подкастов. В сети Интернет встречаются как аутентичные подкасты, созданные для носителей языка, так и учебные, созданные для учебных целей. Чтобы найти подходящий подкаст, обратитесь к директории подкастов, выберите интересующую категорию и подкаст для скачивания из списка.

3. Специализированные сайты для учителей

В настоящее время в сети Интернет существует множество сайтов предназначенных специально для учителей.

На первом этапе опытно-экспериментальной работы стояла задача определить реальный уровень обученности студентов, готовности к самостоятельной работе и уровень познавательной самостоятельности, а также диагностику уровней познавательной самостоятельности, ее параметров; выяснить причины преобладания низкого уровня познавательной самостоятельности, зависимость исходного уровня сформированности знаний, умений и навыков самостоятельной работы: успеваемости, развития активности, самостоятельности, ответственности, организованности, мотивации от формирования уровня познавательной самостоятельности.

Результаты диагностической работы, анкетирования показали, что у большинства учащихся доминирует положительное отношение к самостоятельной работе 66%, отрицательное 14,6%, безразличное − 26,6%. Основную специфику обучения в школе учащиеся усматривают в значительном увеличении объема самостоятельных занятий (87%). Важность самостоятельной работы отметили 93% учащихся. В самостоятельной работе учащихся привлекает: желание проверить свои знания 44,2%; желание получить хорошую оценку 41,6%; возможность пополнить знания 39%; возможность проявить самостоятельность 30,7%. Учащимися дана достаточно высокая оценка роли самостоятельной работы в их профессиональном становлении 89%. По их мнению, самостоятельная работа активизирует мыслительную деятельность (87,2%), формирует творческий подход к учению (56,5%), позволяет проявить самостоятельность и инициативу (69,4%).

Анализ исследования показал, что учащиеся понимают значимость самостоятельной работы в учебной деятельности, но высокий уровень мотивационного компонента познавательной самостоятельности прослеживается только у 10,7% учащихся. 46,6% учащихся имеют средний уровень мотивационного компонента познавательной самостоятельности. Они понимают значимость самостоятельной работы в профессиональном становлении, но потребность в самообразовании у них ситуативна. 42,7% учащихся имеют низкий уровень мотивационного компонента познавательной самостоятельности. Самостоятельная работа для них не является главным фактором в профессиональном становлении (табл. 3).

Таблица 3

Развитие мотивационного компонента познавательной самостоятельности


Показатели мотивационного компонента познавательной самостоятельности

Уровни познавательной самостоятельности

(в % отношении)

Высокий

Средний

Низкий

1

Положительное отношение к СР, осознание ее роли в профессиональном становлении

26,2

49,5

24,3

2

Потребность в самообразовании

7

50

43

3

Потребность в помощи

14

56

30

4

Познавательная активность

12

21

67

В целом

10,7

46,6

42,7


Таким образом, мотивационный компонент познавательной самостоятельности представлен у учащихся в основном средним и низким уровнем.


2.3 Анализ полученных результатов и их интерпретация (итог эксперимента)

Итак, была рассмотрена методика организации и проведения проектной деятельности с использованием ИКТ при обучении иностранному языку, а также результаты педагогического эксперимента по развитию лингвистической и коммуникативной компетенции в процессе проектной деятельности с использованием ИКТ в 9 классе средней школы.

По популярности направления применения компьютерных технологий в российском образовании распределись как представлено на рис.3.

Рисунок 3. - Наиболее популярные направления использования компьютерных технологий в образовании

Педагогическая целесообразность использования возможностей ИКТ определяется серьезностью решаемых с их помощью учебно-научных задач. Некоторые задачи образования решаются за счет использования качеств, присущих одиночному ПК, а ИКТ играют дополнительную роль, расширяют возможности ПК. Другие задачи эффективнее решаются за счет качеств ИКТ, при этом качества одиночного ПК не являются доминирующими. ИКТ представляют новые возможности в организации моделей учебного взаимодействия:

- модели общения (межперсональный обмен, письмо, глобальные (виртуальные) классы, радиостудия, журнал);

- модели сбора информации (отчет, анкета, архив);

- проблемные проекты.

Методика организации и проведения проектной деятельности с использованием ИКТ включает в себя несколько этапов, и лишь последовательное их прохождение приводит к эффективности применения этих инноваций при осуществлении проектов по иностранному языку.

Проект является эффективным методом организации деятельности учащихся, поскольку повышает уровень владения материалом, внутреннюю мотивацию учащихся, уровень самостоятельности школьников, а также общее интеллектуальное развитие учащихся. Однако, для успешного выполнения поставленных задач обучаемые должны обладать навыками и умениями поиска информации в Интернете. Работа над этим аспектом начинается с введения понятия ключевых слов и упражнений по их поиску. В некоторых англоязычных учебниках (например, Enterprise plus) такая работа уже предусмотрена, но преподаватели, как правило, уделяют ей мало внимания. Далее необходимо переходить к веб-квестам с постепенным увеличением творческой составляющей этих заданий.

Веб-задания (веб-квесты) можно классифицировать по различным признакам:

- c учетом продолжительности выполнения (долговременные задания или текущие задания);

- наличие/отсутствие творческо-исследовательского характера заданий. Задания в таблице представлены по мере увеличения степени творческо-исследовательского компонента (от заданий поисковых, которые выполняются по заданным моделям (templates) до заданий типа веб-проект, предполагающим высшую степень творческой активности и самостоятельности обучаемых вплоть до формулировки и выбора темы).

Очевидными преимуществами долговременных заданий - веб-проектов (ВП) - являются использование изучаемого языка на всем протяжении работы над проектом по его прямому назначению как средства общения, создание реальной языковой среды, развитие навыков письменного общения на изучаемом языке, поскольку в основе ВП могут лежать личные контакты участников и общение на расстоянии при помощи ИКТ (асинхронное общение: e-mail, mailing lists; синхронное общение: IRC, телеконференции); повышение социокультурной компетенции обучаемых развитие у них толерантности, такта, политической корректности Подобные творческие веб-задания повышают мотивированность и заинтересованность обучаемых, увеличивают время проработки материала, т.е. изучение предмета не ограничивается только рамками традиционного урока.

Задания такого типа предполагают развитие не только традиционных видов компетенций - языковой, речевой, социокультурной компетенций; но и навыки исследовательской работы; умение анализировать и структурировать информацию; навыки навигации в информационных потоках, критической оценки веб-ресурсов, т.е. всему тому, что называется в современном обществе информационная компетенция, навыки которой необходимы любому выпускнику средней школы сегодня. Проблемное задание представляет собой исследование группой обучаемых той или иной поставленной проблемы с последующим представлением результатов с помощью программы PowerPoint. Выполнение данного задания делится на следующие этапы:

- образование группы;

- выбор одной из предложенных преподавателем тем;

- изучение представленных по теме веб-ресурсов;

- создание веб-презентации с учетом предлагаемых вопросов.

Для эффективного использования ИКТ в любом виде деятельности (в том числе и проектной при изучении иностранного языка) необходимо начинать с рассмотрения ИКТ как объекта изучения. Анкетирование учителей Москвы и Московской области показало практически 100% обеспеченность школ компьютерными классами. При этом 79% опрошенных согласны, что уровень компьютерной техники позволяет использовать ее в процессе обучения, но лишь 25% осуществляют это на практике. Основными причинами, препятствующими использованию компьютера в процессе обучения, респонденты называют неумение работать на компьютере; отсутствие или низкий уровень необходимой компьютерной техники, методик применения компьютера. Первый аспект, связанный с техническим оснащением, находится под постоянным контролем правительства и различных учреждений народного образования. Такое положение вещей позволило значительно повысить материально-техническую оснащенность школ современными средствами ИКТ. Поэтому на первый план теперь уже выходят другие факторы, в частности человеческий. Преподавателям следует стать компьютерно грамотными, постоянно быть в курсе новых программных продуктов и искать пути их эффективного использования Опыт показывает, что для овладения базовыми приемами работы на компьютере достаточно всего нескольких занятий (36 академических часов). В данной ситуации четко выделяется три уровня владения навыками работы на компьютере (см Таблицу 4).

Таблица 4

Уровни владения навыками работы на компьютере

уровень пользователя

основные навыки

начинающий

работа с текстом, таблицами, начальные навыки поиска информации в сети Интернет

квалифицированный

проектирование презентаций, подготовка публикаций в сети Интернет

пользователь-программист

изготовление тестирующих и обучающих программ


Подготовка преподавателя к интеграции ИКТ в процесс обучения начинается с создания библиотеки (медиатеки), что позволит решить целый ряд задач (см. Таблицу 5). Медиатека, включает в себя совокупность книжного фонда (бумажные источники информации), разнообразных технических и информационных средств, а так же располагает педагогически обоснованным оборудованием, в том числе и для хранения книг, проекционной и мультимедиа аппаратурой, читальным залом с различными рабочими зонами, коллекции медиатек обычно включают материалы в аудиовизуальных форматах, базы данных и энциклопедии на CD, и DVD-ROMах, образовательные программы на видеодисках и т.д., т.е. это - структурное подразделение школы, представляющее собой многокомпонентную информационно-педагогическую среду. Именно медиатека, предоставляя соответствующие условия для реализации самостоятельности учащихся в обучении, для их познавательной, творческой (креативной) деятельности с широкой опорой на информационно-коммуникационные технологии, может внести конструктивные изменения в школьное образование. Пользование медиатекой школы будет ориентировано при этом на учебную работу, как по основным школьным предметам, так и по предметам углубления; на индивидуальную и групповую внеурочную деятельность в школе.

Как видно из Таблицы 5, работа с медиатекой оказывается полезной как для начинающего пользователя, каковым обычно является преподаватель иностранного языка на данном этапе, так и для квалифицированного.

Учебный материал обычно разбивается на две части для обязательного (базового) и более глубокого (дополнительного) изучения. Наилучшим вариантом можно считать индивидуальный подход, при котором учитываются особенности каждого обучаемого. При отсутствии у преподавателя возможности работать индивидуально с каждым, то можно использовать дифференцированный подход, при котором выделяют группы обучаемых, имеющих относительно однородную подготовку. Этим группам обычно соответствуют три уровня обучения:

- начинающий;

- продолжающий;

- повышенной сложности.

Таблица 5

Задачи, решаемые при создании и пополнении медиатеки

Квали-

фикация пользо-

вателя

задачи

Начинающий

Квалифицированный

Приобрести навыки работы с ПК

Совершенствовать навыки работы с ПК

Перевести в электронный вид персональные наработки

Провести ревизию имеющихся мультимедийных средств (МС)

Более подробно ознакомиться с возможностями и особенностями МС


Дифференциация между первым и вторым уровнем обычно происходит при делении класса на подгруппы для изучения иностранного языка, а подразделение на базовый уровень и факультативный уровень (повышенной сложности уже можно осуществить внутри любой подгруппы).

При рассмотрении ИКТ как средства обучения отметим, что:

- имеется два основных направления использования компьютера в изучении иностранных языков: первое - предполагающее статистический анализ, хранение и обработку текстов, лексико-грамматических данных; второе - моделирование различных интеллектуальных процессов, например, презентация и объяснение

- учебного материала, контроль, оценка, обучение языку с использованием всех видов речевой деятельности и т.д.;

- специфической особенностью овладения иностранным языком является его двойственность (с одной стороны изучение лингвистической структуры, с другой развитие речи).

Весь имеющийся материал объединяется в группы, каждая из которых позволяет решать определенные методические задачи (см Таблицу 6). Поскольку язык есть средство коммуникации, общения, а речь есть способ этой коммуникации (И.А.Зимняя), то овладение средствами возможно только при создании условий коммуникативных проблемных учебных ситуаций. А это означает, что надо четко отделить: занятия, где обучаемый пользуется средствами для решения коммуникативных задач, и занятия, где он осваивает пользование этими средствами в системе тренинга. Обучение общению и коммуникации это взаимодействие с преподавателем в рамках коммуникативного учебного сотрудничества. Подготовительную работу к такому взаимодействию выполнение рутинных заданий лучше осуществлять в режиме самостоятельной работы. Языковые средства должны осваиваться только в контексте самостоятельной деятельности. Необходимо стараться как можно чаще давать обучающимся задания, позволяющие им овладеть способами самостоятельного действия.

Таблица 6

Типологизация материалов медиатеки в соответствии с методическими задачами

Тип

Содержание

Задачи

Информационные

фактический учебный материал

получить, запомнить

Тестовые

правила и процедуры

применить, имитировать

Проблемные

задачи проблемного характера

решить, выбрать

Имитационные

формирование и распознавание образцов, форм

исследовать, понять


Применительно к обучению иностранным языкам доступные электронные программы, нами условно разделены на три типа: мультимедийные обучающие игры, мультимедийные энциклопедии (словари) и  мультимедийные обучающие программы.

Просмотрев многочисленные программы, созданные для освоения иностранного языка, авторы еще раз убедились в правильности своего вывода о том, что для школы на сегодняшний момент оптимальным является либо фрагментарное использование данных программ в зависимости от цели урока, либо создание своих собственных.

Таблица 7

Типологизация проблемных проектов

Тип

Цели и методы

Сравнение

Изучение общего и особенного, например, Праздники

Гипотеза

Локальные решения общей проблемы

Наблюдение

Проведение параллельных совместных наблюдений

Газета

Подготовка совместных практико-ориентированных электронных публикаций

Игра

Моделирование имитационной драматургической (ролевой) игры, игры-викторины (олимпиады)

Объект

Уникальные одномоментные цели.

Наиболее популярным и методически интересным видом использования ИКТ и Интернет является метод проектов, нацеленный на решение некоторой проблемы; типологизация проблемных проектов приведена в Таблице 7.

Проекты сочетают в себе элементы репродуктивной и продуктивной творческой деятельности, предоставляют учащемуся выбор содержания работы и значительный простор для проявления своего творчества, тем самым создавая предпосылки для реализации индивидуальной образовательной траектории. Индивидуальность образовательной траектории проявляется еще и в том, что работы в рамках проекта, в большинстве случаев, могут выполняться в произвольной последовательности. В этом случае обеспечивается максимальная самостоятельность школьников, индивидуальный темп деятельности. Сетевой характер проектов проявляется еще и в том, что для содержательного наполнения проектов широко используются информация, размещенная в Интернете. Более того, проекты заведомо планируются таким образом, чтобы создать у учащихся потребность использования этих материалов. Методика организации и проведения проектной деятельности допускает и предполагает разный уровень творчества учащихся, в зависимости от их способностей. От реализации новой потребности до оптимизации сделанного кем-то ранее проекта. Промежуточными уровнями могут быть: новые свойства или функции ранее реализованного проекта (продукта), новый принцип реализации, новая схема организации продукта. Названные свойства проектов воплощаются за счет предоставления учащимся широкого выбора в содержании наполнения проекта при его фиксированной структуре и алгоритмизации технологической стороны проекта. Ученик получает детальное руководство по тому, как реализовать тот или иной элемент проекта. А выбор темы проекта, содержание его материала и в значительной мере способы представления материала остаются за учащимся. Важным аспектом проектной деятельности является ее оценка, которая осуществляется по следующим критериям:

- планирование и развитие проекта;

- сбор информации и материала;

- выбор и применение методов исследования;

- анализ/творчество;

- соответствие теме, полнота раскрытия;

- язык (грамматика, лексика, стиль, организация);

- личный вклад (при групповой работе);

- презентация (язык, организация материала, организация сообщения,

- взаимодействие с аудиторией).

Опытно-экспериментальная проверка организации и проведения проектной деятельности, в которой ИКТ являются средством и/или средой обучения проводилась в двух организационных формах в рамках основных ПЗ по английскому языку и факультативных занятий по техническому переводу. Учебно-педагогическое взаимодействие в этом типе обучения характеризуется гибкой, смешанной методологией согласно трем пространственно-временным моделям педагогического взаимодействия: одно время/одно местонахождение, разное время/разное местонахождение и разное время/одно местонахождение. Оно реализовывалось в рамках классно-урочной системы организации учебного взаимодействия в компьютерном учебном классе ЛИТ с доступом в Интернет и с использованием домашних ПК обучаемых и преподавателя, имеющих подключение к Интернету.

В связи с тем, что экспериментальные данные имеют закон распределения, близкий к нормальному, для оценки достоверности различий использован параметрический t-критерий Стьюдента.

В начале I этапа достоверные различия между результатами контрольных и экспериментальных групп не выявлены В конце I этапа выявлены достоверные (на уровне значимости р≤0,001) различия по показателям фонетика, грамматика, лексика.

Как в начале, так и в конце II этапа выявлены достоверные (на уровне значимости р≤0,01) различия между результатами контрольной и экспериментальной групп по всем составляющим языковой компетенции (фонетика, грамматика, лексика).

На III этапе выявлены достоверные (на уровне значимости р≤0,01) различия между результатами контрольной и экспериментальной групп по языковой компетенции в целом как в начале, так и в конце данного этапа.

Динамика формирования языковой компетенции учеников прослеживается в представленных ниже таблице и рисунке (таблица 8; рисунок 3).

Таблица 8

Динамика формирования языковой компетенции в ходе формирующего эксперимента

Уровни

КГ, чел. / %

КГ, чел. / %

ЭГ, чел. / %

ЭГ, чел. / %

до экс.

после экс.

до экс.

после экс.

низкий

40/75,5%

32/60,4%

42/76,4%

1/1,8%

средний

12/22,6%

16/30,2%

11/20 %

32/58,2%

высокий

1/1,9%

5/9,4%

2/3,6%

22/40%

 


Рисунок 3 - Динамика формирования языковой компетенции в ходе формирующего эксперимента

Из таблицы видно, что в начале эксперимента в контрольных и экспериментальных группах были диагностированы ученики с низким, средним и высоким уровнями. Как в контрольных, так и в экспериментальных группах по завершению формирующего эксперимента повысился уровень сформированности языковой компетенции. При этом показатели сформированности языковой компетенции в экспериментальных группах значительно выше по сравнению с результатами в контрольных группах. Так, в контрольных группах сократилось количество учеников с низким уровнем на 8 человек (на 15 %), а в экспериментальных группах на 41 человек (на 74,5 %). Соответственно они достигли среднего уровня. В свою очередь, в контрольных группах число учеников со средним уровнем увеличилось на 4 человека (на 7,5 %), а в экспериментальных группах на 21 человек (на 38,1 %). Если до проведения формирующего эксперимента в экспериментальных группах на высоком уровне насчитывалось 2 ученика (3,6 %), то по его завершению их количество достигло 22 человек (40 %). Наряду с  этим в контрольных группах на высоком уровне произошло изменение с 1 человека (1,8 %) до 5 человек (9,4 %).

На рисунке 4 представлены результаты стартового тестирования учеников.

а)

б)

Рис. 4 Результаты стартового тестирования учеников, разделенных на группы, а) по результатам анкетирования и б) соответствующее распределение оценок устных высказываний в условных баллах

Из графиков видно, что во всех выделенных тройках ученики обладают приблизительно одинаковым уровнем сформированности навыков овладения ФЕ и коммуникативно-речевых умений выразительности речи.

Экспериментальное обучение показало, что использование психотехник в процессе обучения выразительности речи на основе фразеологии повышает мотивацию, развивает мышление и фантазию учеников. При использовании психотехник даже самые слабомотивированные ученики стали проявлять глубокий интерес к обучению выразительности речи средствами фразеологии.

На заключительном этапе обучающего эксперимента был проведен контроль усвоения ФЕ и уровня сформированности коммуникативно-речевых навыков и умений выразительности речи у учеников в экспериментальных и контрольной группах. На данном этапе было проведено сравнение уровня владения студентами коммуникативно-речевыми навыками и умениями выразительности речи до обучения и в конце обучения.

Контроль проводился в два этапа. На первом этапе было проведено письменное тестирование, направленное на определение уровня усвоения учениками отобранных в содержание обучения фразеологических единиц, а также теоретического материала, предъявленного в процессе прохождения учениками и вводно-теоретического курса.

Первый контрольный этап предусматривал выполнение учениками письменных заданий тестового характера в соответствии с разработанными в исследовании методическими рекомендациями. Тестирование включало задания аналогичные включенным в анкеты предэкспериментального среза. Общее количество правильных ответов по итоговому тесту также соответствовало общему количеству правильных ответов по соответствующим анкетам предэкспериментального среза, что позволило проследить динамику изменения в овладении учениками теоретическим материалом и знаниями фразеологического фонда английского языка.

На рисунке 5 представлены результаты тестирования учеников на первом контрольном этапе.

Сравнение средних значений, отражающих результаты выполнения тестовых анкет предэксперментального среза в целом по каждой группе со средними показателями по группам в постэкспериментальном срезе отражено на рис. 6.

Сравнение результатов выполнения письменных заданий анкет предэкспериментального среза и результатов выполнения письменных заданий первого этапа показывает значительную положительную динамику в усвоении фразеологических единиц в результате прохождения учениками экспериментальных групп курса.

На втором контрольном этапе ученики экспериментальных и контрольной групп приняли участие в ролевой игре под названием The environment: our responsibility, которая предусматривала целый ряд заданий, направленных на создание естественных ситуаций общения.

Рис. 5 Результаты тестирования учеников на первом контрольном этапе


Рис.6 Сравнительная диаграмма результатов выполнения письменных заданий до и после проведения эксперимента. 1 экспериментальная группа 1, 2 экспериментальная группа 2 и 3 контрольная группа

За ходом ролевой игры наблюдала экспертная группа в составе 5 преподавателей. Их задача состояла в оценке уровня владения учениками коммуникативно-речевыми навыками и умениями выразительности речи по предложенной в рамках проведения предэкспериментального среза диагностической карте.

Результаты успеваемости школьников представлены в таблице 9.


Таблица 9

Результаты успеваемости учащихся (в баллах)

Средний балл

ЭГ

150 чел.

КГ

125 чел.

ЭГ

150 чел.

КГ

125 чел.

до формирующего эксперимента

после формирующего эксперимента

Английский язык

3,9

4,0

4,2

4,0


После реализации формирующей программы у школьников экспериментальной группы улучшились результаты. Динамика исследуемых показателей в контрольной группе оказалась не значимой с точки зрения статистических критериев.

Рис.8 Сравнительная диаграмма результатов оценки устных высказываний учеников до и после проведения эксперимента. 1 экспериментальная группа 1; 2 экспериментальная группа 2; 3 контрольная группа

Результаты обучающего эксперимента показали следующее:

1. Ученики усвоили теоретический материал о выразительности, образности, экспрессивности, эмоциональности речи; о ФЕ как средствах выразительности речи.

2. Ученики стали обращать внимание на такой аспект иноязычной речи как ее фразеологичность, успешно оперировать ФЕ в зависимости от стиля и ситуационных условий общения.

3. Ученики научились использовать фразеологические единицы для достижения выразительности своей речи и, как следствие, речевого воздействия на собеседника.

4. Речь учеников на английском языке стала более выразительной, образной и экспрессивной; ученики стали активно использовать разнообразные вербальные и невербальные средства выразительности речи.

По результатам обучающего эксперимента с учениками была проведена заключительная беседа. В ходе беседы было выявлено, что ученики стали больше уделять внимания выразительности своей речи и культуре общения в целом. Многие из них отметили, что участие в обучающем эксперименте заставило их по-новому осмыслить роль фразеологии в достижении выразительного эффекта. Ученики поддержали идею о необходимости целенаправленного обучения выразительности речи и важности изучения фразеологии как действенного средства ее достижения, как в английском, так и русском языках.

Результаты эксперимента показывают, что разработанная методика позволяет совершенствовать умения выразительности речи учеников 9 классов и добиться достаточно высоких результатов в процессе обучения.

Это дает нам основания утверждать, что выдвинутая в исследовании гипотеза была обоснованной. Она находит свое подтверждение полученными результатами опытного обучения.

Проект, как правило, бывает заключительным этапом работы над темой устной речи. Например, в процессе работы над темой Путешествия ученикам 9-го класса было предложено составить путеводитель по интересным городам России, в которых они побывали или родились. После завершения письменного этапа работы учащиеся должны были подготовить устные выступления, опираясь на собранный материал, но в другом формате в виде рекламы. Представитель или представители туристической фирмы каждого города должны были заманить к себе туристов, используя не только информацию о достопримечательностях, но и придумав, на основе изученной ранее лексики, где туристы смогут остановиться, поесть, как добраться и т.д., постаравшись описать это как можно более заманчиво. Реклама представляла собой презентацию в Power Point.

После изучения темы Вымершие и исчезающие виды животных ученики 9-го класса собирали информацию о видах, не упоминавшихся в учебнике. По договоренности с преподавателем ученики могли провести работу по двум направлениям: найти данные в русскоязычных источниках (энциклопедии, журналы, научно-популярные фильмы и т.д.) и попробовать поработать переводчиками, опираясь на изученную лексику и работая с электронным словарем. При этом учащиеся должны были редактировать русский текст, стараться сократить громоздкие фразы и в целом переделать текст так, чтобы быть в состоянии нормально перевести его. Второй вариант: найти информацию на английском языке (все кто выбрал этот вариант, использовали Интернет), но не просто скопировать текст, а провести редакторскую работу с использованием возможностей редактора Word. Задача ставилась так: представьте себе, что вы собираетесь поместить этот текст в учебник для 8-го класса, сократите его так, чтобы он содержал все самое главное, что вы выяснили, но при этом не сильно превосходил по объему тексты, которые вы встречаете в вашем учебнике; кроме того, при необходимости текст надо упростить так, чтобы вы и ваши товарищи могли понять общий смысл без словаря и понять все в этом тексте, обращаясь к словарю не чаще, чем при обычной работе по учебнику, желающие могли сделать вариант для электронного учебника. Таким образом, учащиеся как следует прорабатывают собранный материал и часто излагали его своими словами, опираясь на собственный словарный запас. При изучении темы Древние цивилизации учащиеся 9-го класса, разбившись на группы, будут собирать информацию для докладов о какой-то стране в определенный исторический период. Ближе к завершению работы будет проведена предзащита в форме урока истории с показом презентации в Power Point, где учителями по очереди будут выступать представители каждой группы. Их задача рассказать своим ученикам о выбранной стране и ответить на их вопросы. В ходе урока учитель должен стараться показать, что он знает ответы на все вопросы, даже если это не так, пытаться выкрутиться на основе известной ему информации, давая общие ответы, уводя разговор в сторону и т.д. В то же время ученики, работающие в одной с ним исследовательской команде, должны зафиксировать вопросы, на которые их доклад не дает ответа, и затем проанализировать их и решить, какие моменты не являются существенными, а что следует принять во внимание и поискать дополнительную информацию. При работе над темой Жизнь в будущем в 9-м классе учащимся будет предложено проанализировать представление о будущем на примере одного или нескольких произведений одного из писателей-фантастов (по своему выбору). Каждый должен будет изложить, какие стороны жизни в будущем описаны в рассказе и как представляет их автор, а затем порассуждать о том, почему писатель представляет будущее именно так, что в современной ему действительности заставляет делать такие прогнозы. Затем ученику предстоит выразить и обосновать свое мнение, является ли писатель оптимистом (то есть, с точки зрения ученика, так хорошо быть не может и почему), пессимистом (прогноз слишком мрачен и почему) или реалистом (ученик в целом согласен с прогнозом и почему). При обсуждении творческих работ на уроке будет проведена дискуссия по поводу того, какие прогнозы сбыться могут, а какие нет. В этой работе учащимся предлагается проиллюстрировать свои доклады также презентацией в Power Point или составить текст в Word с гиперссылками.

При подготовке проектной работы в течение учебного года учащиеся выполняют сложные комплексные задачи: выбирают нужную для целей проекта информацию из разных источников; анализируют, систематизируют и обобщают ее в соответствии с поставленной целью и задачами; интерпретируют ее и логично излагают, соблюдая культуру письменной иноязычной речи. На экзамене учащиеся должны уметь в устной форме кратко изложить цели и задачи проекта, его основную идею, проблемы, поднятые в работе, результаты работы над проектом, аргументировать сделанные выводы и ответить на 23 вопроса комиссии по содержанию проекта.

Как показывают результаты практических работ учащихся, проводимых в школе № 49, в ходе выполнения проектов степень закрепления изучаемого учебного материала значительно повышает качество обученности.

Степень качества обученности оценивается по результатам итоговой аттестации (экзамена). На рис. 5 представлена динамика роста степени усвоения содержания материала (изменения количества учащихся, с оценками 3, 4 и 5 на экзаменах по английскому языку) в 9 классах.

Результатом повышения мотивации при изучении английского языка явился тот факт, что количество учащихся, выбирающих английский язык в качестве экзамена по выбору в XI классе, неуклонно растет (с 70 человек (68,9% от общего числа обучаемых в параллели) в 2005 году до 83 человек (81,7%) в 2009 году), также постоянно увеличивается количество учащихся, сдающих английский язык по профильному (с углубленным изучением) курсу (с 15 человек (21,8% от общего числа сдававших английский язык) в 2005 году до 30 (36,4%) в 2009 году).

Рис.11 - Динамика роста степени усвоения содержания материала в течение последних пяти лет (по результатам экзамена по английскому языку в 9 классе).

Таким образом, результаты экспериментального исследования подтвердили эффективность интеграции ИКТ в проектную деятельность при изучении иностранного языка в средней школе и свидетельствуют о правомерности выдвинутой гипотезы.

Учащиеся отмечают, что организация самостоятельной работы студентов по предложенной схеме экономит время, индивидуальные задания заставляют повторять материал, больше времени на занятиях уделяется каждому студенту (табл. 8).

Таблица 8

Оценка программы самостоятельной работы с использованием информационно-коммуникационных технологий (в % отношении)

Показатели


1

Активизирует мыслительную деятельность

83

2

Вызывает интерес к предмету

64,5

3

Экономит время на изучение раздела

34,3

4

Повышает качество знаний

66

5

Активизирует самостоятельную работу

69

6

Формирует творческий подход

65

7

Индивидуализирует обучение

76,4

8

Логически выстроена

53

9

Способствует запоминанию лексики, терминологии

65,5

10

Способствует развитию навыков письменной речи

34,4

11

Способствует развитию ораторского мастерства

57


Деятельность по данной программе самостоятельной работы учащихся способствовала не только формированию знаний и умений учащихся, но и становлению личностных качеств, в первую очередь, самостоятельности.

В обобщенном виде динамика изменений в компонентах познавательной самостоятельности после второго формирующего эксперимента представлена в таблицах 9 и 10.

Таблица 9

Сводная таблица компонентов познавательной самостоятельности (в % отношении)

Компоненты

Высокий

Средний

Низкий

КЭ

ФЭ1

ФЭ2

КЭ

ФЭ1

ФЭ2

КЭ

ФЭ1

ФЭ2

Мотивационный

10,7

19,4

24,6

46,6

54

57,7

42,7

26,7

19,9

Информационно-содержательный

14,6

18,1

22,8

31,1

45

46,9

54,3

36,9

26,5

Процессуальный

12,7

17,2

47,3

47,1

50,7

56,7

40,2

32,1

20,1

Рефлексивный

11,7

19,8

25,9

50,1

61,8

62

38,2

18

11,7

В целом

12,6

18,8

29,8

43,5

52,9

54,7

43,9

28,5

15,5


Таблица 10

Изменения в уровнях познавательной самостоятельности после второго формирующего эксперимента (в % отношении)

Уровни познавательной самостоятельности

Уровни

Высокий

Средний

Низкий

1

КЭ

12,6

43,5

43,9

2

ФЭ1

18,8

52,9

28,5

3

ФЭ2

29,8

54,7

15,5


В итоге эксперимента были получены результаты, свидетельствующие о повышении познавательной активности учащихся при изучении английского языка, что непосредственно сказывается на степени усвоения учебной информации, а также увеличении познавательной самостоятельности и формировании, в целом, интереса к изучению иностранного языка.





Заключение


В ходе исследования были выявлены сущность и особенности мотивации учебной деятельности школьниковна уроках английского языка. Итак, мотивация учебной деятельности учащегося  это совокупность мотивов, которые в процессе своего взаимодействия детерминируют активность субъекта в образовательном процессе и обеспечивают профессиональную направленность саморазвития. Критериями сформированности мотивации учебной деятельности школьника являются высокая успеваемость по всем учебной дисциплине, творческий подход к выполнению учебных заданий, готовность к самообразованию и саморазвитию, получению дополнительных знаний, устойчивое стремление к овладению новыми знаниями.

Особенностями мотивации учебной деятельности учащихся являются: тенденция к доминированию мотивов овладения новыми знаниями; наличие устойчивых убеждений, собственного мнения относительно того или иного явления, не зависящего от окружающих условий; тесное переплетение познавательных мотивов с мотивами профессионального самоопределения.

Было также установлено, что образовательное программное средство информационно-коммуникационных технологий (ОПС ИКТ)  это компьютерная программа (системы программ), предназначенная для использования в образовательном процессе для достижения дидактических, воспитательных, развивающих целей.

Я предлагаю следующую классификацию ОПС ИКТ, которую можно использовать в образовательном процессе обучения на уроках иностранного языка:

1. по функциональному назначению (электронные учебники; автоматизированные обучающие системы (АОС); экспертные обучающие системы (ЭОС); программы-тренажеры; программные средства для контроля и тестирования; базы данных учебного назначения);

2.  по способу представления информации (ОПС ИКТ, предоставляющие информацию в вербализованной форме (в виде текста); ОПС ИКТ, в которых информация представлена в виде гипертекста; ОПС ИКТ с использованием технологии мультимедиа; ОПС ИКТ с использованием технологии виртуальная реальность);

3.по методическому назначению (проблемно-ориентированные ОПС ИКТ; объектно-ориентированные ОПС ИКТ; предметно-ориентированные ОПС ИКТ).

4. Полифункциональные ОПС ИКТ, сочетающие в себе несколько функций (закрепление знаний, умений и навыков, контроль и тестирование, представление информации в виде гипертекста с наличием графики и анимации, наличие проблемности в изложении учебного материала).

5. Средства для создания ОПС ИКТ (системы математического и объемного моделирования, системы для создания электронных учебников, программные средства для создания тестовых заданий).

Эксперимент подтвердил верность разработанной на основе антропоцентрического подхода теоретической модели, включающей систему педагогических условий, а также технических требований, учет которых при использовании ОПС ИКТ в образовательном процессе будет способствовать развитию мотивации учебной деятельности школьников. Методические рекомендации раскрывают систему работы по созданию ОПС ИКТ и их использованию в образовательном процессе школы.

Перспективными направлениями в разработке проблемы развития мотивации учебной деятельности при помощи ОПС ИКТ я считаю дифференциацию и уточнение педагогических условий и технических требований в зависимости от особенностей тех или иных учебных дисциплин (педагогического цикла, естественнонаучного цикла, гуманитарного цикла и т. д.), применение ОПС ИКТ с целью развития мотивации учебной деятельности в системе дистанционного образования, учет возрастных особенностей пользователей ОПС ИКТ.

Список литературы


1.   Noriko Ito. Exploring the Nature of Language Anxiety: Experiences of Non-native English-speaking College Students in the United States / PhD dissertation, University of New Orleans. 2008. 153 p.

2.   Van Kampen, Doris Judy. Library anxiety, the information search process and doctoral use of the library: EdD / Univ. of Central Florida. - 2003. - 206 p.

3.   Арламов, А.А. Целостность методологических подходов в педагогическом исследовании (универсализация и отношение компенсаторности) / А. А. Арламов
// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия Педагогические науки. - 2009. - №9 (43). - С.14-18.

4.   Беляева В.А. Проблема методологии цели воспитания в отечественной педагогической культуре / В. А. Беляева// Вестник Мордовского университета. - 2009. - №2.- С.202-205.

5.   Беспалько В.П. Образование и обучение с участием компьютеров (педагогика третьего тысячелетия). М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПОМОДЭК, 2008.352 с.

6.   Борисова З.С., Смолина Л.П. Некоторые пути повышения мотивации изучения иностранного языка. //ИЯШ №3. 2005. С.34 - 39

7.   Валимцкая А.П. Гуманитарные технологии и компетентностный подход в контексте инноваций : (антропо-философский взгляд) / А. П. Валимцкая// Вестник Герценовского университета. - 2007. - №6.- С.29-33.

8.   Воробьёва В. А. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. На сайте www. news. 1september. Ru

9.   Гагаев А.А. Индивидуальный стиль преподавания: семантический аспект / А. А. Гагаев, П. А. Гагаев// Вестник Мордовского университета. - 2009. - №2.- С.8-13.

10. Жилин В.И. Концепция предметного содержания образования на основе многопрофильности / В. И. Жилин
// Высшее образование сегодня. - 2010. - №2. - С.67-71.

11. Использование ИКТ в преподавании иностранных языков. Библиотека Всероссийского Интернет-педсовета. 2007. 56 с.

12. Карамышева Т. В.. Интернет как средство обучения иноязычной письменной речи #"#">#"#" title="www.manythings.org, ">www.manythings.org, 

40. www.english-to-go.com,  

41. www.tolearnenglish.com/english-games.php. 

42. www.kn.att.com. news.bbc.co.uk/2/hi/video_and_audio/default.stm

43. #"#" title="#">#"#" title="www.learnoutloud.com/Podcast-Directory">www.learnoutloud.com/Podcast-Directory

46. www.mes-english.com,

47. www.sparklebox.co.uk

48. www.members.iinet.net.au/~adelegc/index.html




Приложения

Сценарий урока

Procedures for teachers is divided into five sections:
Prep -- Preparing for the lesson
Steps -- Conducting the lesson
Extensions -- Additional activities
Community Connections -- Real world actions for students after completion of the lesson


Prep



Media Components

Computer Resources:

  • You will need at least five or six computers with Internet access to complete the project. Here is what we recommend:
  • Modem: 56.6 Kbps or faster.
  • Browser: Netscape Navigator 4.0 or above or Internet Explorer 4.0 or above. Macintosh computer: System 8.1 or above and at least 32 MB of RAM.
  • Personal computer (Pentium II 350 MHz or Celeron 600 MHz) running Windows 95 or higher and at least 32 MB of RAM.
  • A digital camera or a scanner (optional).

Specific Software Needed:

  • Powerpoint, Hyperstudio, or similar presentation software.

Materials:

 Access to Internet enabled computers, a digital or regular camera, a scanner, and any presentation software such as the ones listed above.

 Drawing paper, scissors, glue, tape, and magazines, newspapers or other periodicals from which pictures and text can be clipped.

 Notepads for taking notes and writing journals.


Bookmarked sites:

Steps



Introductory Activity:
(one class period)

Begin the lesson by explaining to students that in the next few days they will be exploring the theme of heroism, based on the documentary HEROES OF GROUND ZERO. Ask students to think about the word hero, and have them respond in their journals to the following questions:

  • How do you define a hero? When you hear the word heroes, what images and thoughts come to your mind?
  • Name at least three of your heroes. They can be fictional or nonfictional. They can be someone from real life such as a well-known historical figure, or a character from a book, movie or TV show.
  • Write down at least three reasons why you consider these people heroes.

Divide the class into groups of four or five students. Explain to students that they will remain in these groups for the duration of this lesson unit.

In small groups, ask students to share their journal responses with one another. After the students in each group share their responses, they should come up with the following based on their discussions:

  • a definition of hero
  • a list of characteristics that define someone as a hero
  • a list of five of the most important heroes of our time

Share the group responses with the entire class and write down student responses on the board.

Based on the class discussion, solicit the best definition for hero and a list of characteristics that make a hero.

Have students complete the organizer Hero Analysis Chart. They should complete the chart based on the class discussion and their journal response. Discuss chart responses. Are there some general qualities or characteristics that all heroes share?

Tell students that over the next few days they will be working in groups to create a presentation on the theme of heroism for a class project.

For homework ask your students to start collecting images of heroes from any printed materials such as newspapers, magazines, encyclopedias, or Web sites that allow viewers to print their online digital images. Tell students that they can use cameras (regular or digital) to take photos of real people or events that help illustrate the concept of heroism. They can also look for music, movie clips, or artwork that portray heroes. Give students time to scan images for their final project. Make sure students do not wait until the last minute to scan their images.

Learning Activities:

Activity One:
(one class period)

Ask students to display the materials that they have collected for their project on their desks. Ask them to walk around the classroom for a few minutes to see what other students have collected. Discuss what types of things they saw and their experiences in collecting their own materials.

Ask students to get back into their groups. Having already written the names and URLs of the Web sites listed below on separate pieces of paper, ask each group to pick one piece of paper and visit the site listed there. (No two groups should visit the same Web site.) Have your students use the definitions of heroes that have been discussed to measure the heroes described on the Web site they visit. Ask each group to answer the following questions after they finish reading the information on their Web site:

  • Does the acknowledged heroic figure fit your definition of a hero? If your answer is yes, find evidence on the Web site to illustrate his/her heroic traits. If not, explain why.
  • Why do you think our society has chosen these people to be our heroes?

Web sites:

The American Presidents
#"#" target="_blank">#"#" target="_blank">#"#" target="_blank">#"#" target="_blank">#"#" target="_blank">#"#" target="_blank">Questions for Discussion so they can think about the questions while viewing the program.

Activity Three:
(one class period)

Continue viewing the video with your students. After you have finished viewing, have students complete the Questions for Discussion organizer you handed out the day before. You may want to show the video again if students need help in answering the questions.

When students have finished answering the questions, go over their answers. You may want to review relevant parts of the program with the class.

Have a class discussion about how the documentary HEROES OF GROUND ZERO changed students understanding of the concept of heroism.

Activity Four:
(two class periods)

Before the class begins, go to #"#" target="_blank">#"#" target="_blank">Writing Guidelines to help them with this assignment.

Activity Five:
(one to two class periods)

Ask your students to log in to #"#" target="_blank">Writing Commentary Guidelines . Tell them they will be commenting on one of their peers writing pieces. Have students read over the organizer. Divide students into pairs and have them comment on one anothers writing. They can send their comments to each other by clicking Send a Comment to after viewing the document. Encourage them to go back and forth a few times with their partner. Have students revise the creative writing piece and hand it in the next day.

Culminating Activity/Assessment:
(two to three class periods)

Now that students have had a thorough discussion about heroes and the documentary, HEROES OF GROUND ZERO, its time for them to demonstrate their understanding of the discussion and how this lesson has affected them, their views, feelings, and beliefs, etc. Explain that each group will be creating a presentation that expresses their ideas, impressions and thoughts on the theme of heroism.

Have students get into their groups and discuss what they will put in their presentation. Have them look together through the materials that they have collected individually.

Their presentation should present what the group knows or how the group feels about the concept of heroism. Here are some suggestions for what students may include in their presentations:

  • Journals reflections
  • Thoughts about and/or reactions to the documentary HEROES OF GROUND ZERO
  • People who are heroes in your opinion
  • Creative writing done on the theme of heroism
  • Photographs or other forms of illustration

Ideally, the presentation should be created using PowerPoint or Hyperstudio. Before they actually begin to create the presentation, have students come up with a plan for their presentation and an outline of the content of individual slides.

When the final projects are completed, ask each group to present their work to the class.

Upon completion of the class presentations, have students do some reflective writing in their journals about how this lesson unit on heroism affected them.

Extensions




Cross-Curricular Extension:

  • Debate this statement: Heroes are defined by cultural contexts.

Community Connections:

  • Have the class create hero portraits. Put all the written work and artwork together to create an anthology dedicated to the community heroes.


The Weakest Link

(devoted to Thanksgiving day)

Цель: Обобщить изученный ранее страноведческий материал об американских праздниках, традициях и обычаях.

Задачи:

  • расширить словарный запас учащихся по теме Праздники, в частности День Благодарения;
  • развивать умение учащихся реагировать на поставленные вопросы через аудирование;
  • воспитывать стремление к достижению поставленной цели путём использования индивидуальных знаний.

Оборудование:

  • таблички с именами участников на английском языке, карточки с вопросами по теме, фломастеры, чистые листы бумаги.

Ход мероприятия.

На сцене находятся тумбы для участников игры. На тумбах крупными буквами написаны имена участников на английском языке. Справа место ведущего. Внизу перед сценой место для жюри. Сцена оформлена красочным плакатами и рисунками, которые посвящёны Дню Благодарения (початки кукурузы, рог изобилия, фигурки индейцев, корабль колонистов Mayflower, колонисты в национальных костюмах). В игре принимают участие учащиеся 9-го класса. Звучит музыка. На сцену выходит ведущий.

Ведущий: Good afternoon, dear friends! We are glad to greet you now in this beautiful hall at our game The Weakest Link. Look around. There are a lot of guests today. They are your teachers, classmates, members of jury and participants of the game. Our stage is colourfully decorated with placards, pictures and posters made by pupils of junior forms. Our game is devoted to the USA and particularly to its greatest holiday- Thanksgiving Day.

(Краткий рассказ учителя о дне Благодарения для ребят, изучающих немецкий язык, на русском языке.)

Now lets begin our game The Weakest Link. Participants of the game, youre welcome to the stage! Take your places! Dear participants, introduce yourselves to the public! (Участники игры рассказывают о себе.)

Pupil 1: My name is Sveta. My surname is Petrova. Im a pupil of the 9 th form. I study at school number 12. My favourite subjects are English and Literature. After leaving school Im going to become a student of the Kemerovo State University. I like English very much and want to win this game.

Ведущий объясняет правила игры:

Listen to the rules of the game, please. Every participant must answer a question and if the answer is right you get one point. There are 3 questions in every round. The weakest link is that player who got the least points. Our jury watches the game and tells us the score. But the members of the team should also decide who the weakest link is. And this player leaves the stage.

Now Id like to introduce you the members of our jury who will help us to judge the contest. They are: (Ведущий представляет членов жюри) Lets greet them. So begin our game The Weakest Link.

В первом раунде участвуют 6 человек.

Вопросы первого раунда:

  • Who discovered America? (Columbus)
  • Who was the first president of the USA? (Washington)
  • What is the symbol of America?( bald eagle)
  • What is the capital of the USA? (Washington)
  • Where is the statue of Liberty situated? (New York)
  • How many stripes are there on the American flag? (13)
  • Where is the highest building in the USA? (Chicago)
  • When is the Independence Day celebrated? (4, July)
  • Name the national American sport. (baseball)
  • Who was the first man on the moon? (Neil Armstrong)
  • Who was Martin Luther King? (the minister)
  • How many states are there in the USA? (51)
  • What is the national American drink? (coca-cola)
  • Who comes to children on Christmas? (Santa Claus)
  • What holiday is celebrated on the 31st of October? (Halloween)
  • What holiday does red heart mean? (St. Valentines Day)
  • What are traditional colours on St.Valentines Day? ( red, white, pink)
  • Where is the residence of the president of the USA? (The White House)

Ведущий: So, the first round is over. Not all the players managed to answer the questions. Thats why should decide who the weakest link is. You have sheets of paper and felt-tip-pens. Please, write down the name of the weakest player.

Now lets listen to the jury. Who was the weakest player of the round?

(Заслушивается мнение жюри. Если возникает спорный вопрос, учитывается мнение самого сильного игрока.)

You are the weakest link of the round. You should leave the stage.

Вопросы второго раунда:

  • What is the official language of the USA? (English)
  • What American state is situated 50 miles from Russia? (Alaska)
  • Who is the present president of the USA? (Bush)
  • What ocean washes the western coast of America? (Atlantic)
  • Name mountain chains in America. (Cordiliers, Appalachian)
  • How many Great Lakes are there in America? (5)
  • What did Henry Ford invent? (a car)
  • What is the longest river in the USA? (the Mississipi)
  • Who is the author of the book The old man and the sea? (Hemingway)
  • What American city is situated on islands? (New York)
  • How many stores are there in the Empire State Building? (102)
  • Who is the most famous jazz performer in the world? (Armstrong)
  • Who created Mickey Mouse? (Walt Disney)
  • How many years do American children study at school? (12)
  • Name the most popular newspapers in New York. (New York Times)

Вопросы третьего раунда:

  • When do Americans celebrate Thanksgiving Day? (the fourth Thursday of November)
  • Where do they celebrate Thanksgiving Day? (in a family)
  • In which season did the first pilgrims celebrate the first T.D.?(a fall)
  • Who taught pilgrims how to survive in America? (the Indians)
  • Why did pilgrims come to America? (for religious freedom)
  • How did the pilgrims name America? (the new world)
  • When did English colonists settle in America? (in 1620)
  • Where did they settle? (the Plymouth Rock)
  • What was the name of their ship? (the Mayflower)
  • When did the pilgrims celebrate the first T.D.? (in 1621)
  • What are traditional foods on T.D.? (turkey, pumpkin pie, pop corn)
  • Is T.D. an official holiday? (yes)

Вопросы заключительного раунда:

  • What ocean did the first pilgrims cross? (the Atlantic ocean)
  • Name the state where the first pilgrims landed. (Massachusetts)
  • Why did half of the pilgrims die in the first winter? (because of hunter and cold)
  • Where did Pilgrim Fathers spend the first winter? (on the ship)
  • Who inhabited America in the 17th century? (native Indians)
  • What did the native Indians do? (they hunted, caught fish)
  • How did the native people help the pilgrims? (they taught them how to hunt, grow crops)
  • How many people were there among the first colonists? (102)
  • What is shown on TV on this holiday? (a football match)
  • In what city does the traditional take place? (in New York)

Ведущий:

Well, our game is over. You're the strongest link of the game. So take our best congratulations.

Победитель награждается ценным подарком.




[1] Шубина Н.Л. Новые реалии в образовательном процессе высшей школы: проверка опытом / Н. Л. Шубина// Вестник Герценовского университета. - 2007. - №7.- С.28-32.


[2] Янковская Н.  Учимся управлять результатами / Н. Янковская
// Народное образование. - 2009. - №10. - С.231-240.


[3] Фурсенко А. Образование должно принципиально измениться / А. Фурсенко // Ректор вуза. - 2010. - №3. - С.8-10.

[4] Борисова З.С., Смолина Л.П. Некоторые пути повышения мотивации изучения иностранного языка. //ИЯШ №3. 2005.


[5] Чугунова М. Мир осваивает e-learning / М. Чугунова, И. Агеева
// Академия: еженедельник науки и образования Юга России. - 2010. - №6.- С.6.

[6] Борисова З.С., Смолина Л.П. Некоторые пути повышения мотивации изучения иностранного языка. //ИЯШ №3. 2005.


[7] Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Москва. Просвещение. 2003. С. 87

[8] Полат Е.С. "Интернет на уроках иностранного языка". //"Иностранные языки в школе" № 2, 2008. С. 14-19


[9] Полат Е.С. "Интернет на уроках иностранного языка". //"Иностранные языки в школе" № 2, 2008. С. 14-19


[10] Подгорская О.Н. Предметные недели в школе. Английский язык. Волгоград: "Учитель", 2004. С. 66

[11] Ромашова С.Н. Педагогика, которая заботится о здоровье ребенка / С. Н. Ромашова // Школьные технологии. - 2009. - №3.- С.93-99.

[12] Леонтьев А. А.-Потребности, мотивы, эмоции. Конспект лекций. - М.: Издательство МГУ, 1971


[13] Никитина Л.Л. Урок английского языка на тему "Does television play f positiive or negative role in modern society?" : "Телевидение: за и против" / Л. Л. Никитина// Иностранные языки в школе. - 2010. - №1.- С.13-20.


[14] Леонов А. Н.. К вопросу об обеспечении учебного процесса компьютерными средствами #"#_ftnref15" name="_ftn15" title="">[15] Пивкин С.Д. Становление поликультурной языковой личности в образовательном процессе / С. Д. Пивкин// Научные исследования в образовании: прил. к журн. Профессиональное образование. - 2009. - №12. - С.41-47.


[16] Погонышева Д.А. Моделирование как метод реализации компетентностного подхода в профессиональном образовании / Д. А. Погонышева// Педагогика. - 2009. - №10. - С.22-28.

[17] Качалов Н. А Мотивационные аспекты профессионально - ориентированного обучения ИНСТРАННОМУ ЯЗЫКУ в ВУЗе. Межвузовский сб. науч. тр. а) О повышении мотивации обучения иноязычному речевому общению на начальном этапе языкового пед. ВУЗа.


[18] Качалов Н. А Мотивационные аспекты профессионально - ориентированного обучения ИНСТРАННОМУ ЯЗЫКУ в ВУЗе. Межвузовский сб. науч. тр. О повышении мотивации обучения иноязычному речевому общению на начальном этапе языкового пед. ВУЗа. 2009. С. 51


[19] Гагаев А.А. Индивидуальный стиль преподавания: семантический аспект / А. А. Гагаев, П. А. Гагаев// Вестник Мордовского университета. - 2009. - №2.- С.8-13.

[20] Жилин В.И. Концепция предметного содержания образования на основе многопрофильности / В. И. Жилин
// Высшее образование сегодня. - 2010. - №2. - С.67-71.


[21] Беляева В.А. Проблема методологии цели воспитания в отечественной педагогической культуре / В. А. Беляева// Вестник Мордовского университета. - 2009. - №2.- С.202-205.


[22] Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в ср. школе: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 2008. С. 63


[23] Van Kampen, Doris Judy. Library anxiety, the information search process and doctoral use of the library: EdD / Univ. of Central Florida. - 2003. - 206 p.


[24] Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Москва. Просвещение. 2003. С. 56


[25] Арламов, А.А. Целостность методологических подходов в педагогическом исследовании (универсализация и отношение компенсаторности) / А. А. Арламов// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия Педагогические науки. - 2009. - №9 (43). - С.14-18.

[26] Каспин И. В., Сегаль М. М.. Новые технологии в обучении иностранным языкам #"#_ftnref27" name="_ftn27" title="">[27] Каспин И. В., Сегаль М. М.. Новые технологии в обучении иностранным языкам #"#_ftnref28" name="_ftn28" title="">[28] Каспин И. В., Сегаль М. М.. Новые технологии в обучении иностранным языкам #"#_ftnref29" name="_ftn29" title="">[29] Корнилова Т.В. Соотношение уровней нравственного самосознания, эмоционального интеллекта и принятия неопределенности / Т. В. Корнилова, Е. В. Новотоцкая-Власова // Вопросы психологии. - 2009. - №6.- С.61-71.


[30] Комарова Ю. А.. О принципах обучения в интенсивном курсе иностранного языка для научных работников #"#_ftnref31" name="_ftn31" title="">[31] Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. Москва. 2002. С. 88

[32] Леонов А. Н.. К вопросу об обеспечении учебного процесса компьютерными средствами #"#_ftnref33" name="_ftn33" title="">[33] Селевко Г.К. Педагогические технологии на основе информационно-коммуникационных средств. М.: НИИ школьных технологий, 2005. 208 с. (Серия Энциклопедия образовательных технологий.)


[34] Теоретические основы обучения иностранному языку в средней школе / под редакцией А. Д. Климентенко, Л. А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 2001. - С. 66


[35] Теоретические основы обучения иностранному языку в средней школе / под редакцией А. Д. Климентенко, Л. А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 2001. - С. 78

[36] Теоретические основы обучения иностранному языку в средней школе / под редакцией А. Д. Климентенко, Л. А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 2001. С. 97


[37] Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе //Иностранные языки в школе, 2006. С. 22-28


[38] Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе //Иностранные языки в школе, 2006. С. 22-28


[39] Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе //Иностранные языки в школе, 2006. С. 22-28


[40] Подгорская О.Н. Предметные недели в школе. Английский язык. Волгоград: "Учитель", 2004. С. 61


[41] Янковская Н.  Учимся управлять результатами / Н. Янковская
// Народное образование. - 2009. - №10. - С.231-240.

[43] www.tolearnenglish.com/english-games.php

[44] #"#_ftnref45" name="_ftn45" title="">[45] Шубина Н.Л. Новые реалии в образовательном процессе высшей школы: проверка опытом / Н. Л. Шубина// Вестник Герценовского университета. - 2007. - №7.- С.28-32.

[46] Шубина Н.Л. Новые реалии в образовательном процессе высшей школы: проверка опытом / Н. Л. Шубина// Вестник Герценовского университета. - 2007. - №7.- С.28-32.


[47] Чугунова М. Мир осваивает e-learning / М. Чугунова, И. Агеева
// Академия: еженедельник науки и образования Юга России. - 2010. - №6.- С.6.

[48] Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе //Иностранные языки в школе, 2006. С. 22-28


[49] Теоретические основы обучения иностранному языку в средней школе / под редакцией А. Д. Климентенко, Л. А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 2001. - С. 77

[50] Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Москва. Просвещение. 2003. С. 53


[51] Подгорская О.Н. Предметные недели в школе. Английский язык. Волгоград: "Учитель", 2004. С. 90

[52] Погонышева Д.А. Моделирование как метод реализации компетентностного подхода в профессиональном образовании / Д. А. Погонышева// Педагогика. - 2009. - №10. - С.22-28.


[53] Подгорская О.Н. Предметные недели в школе. Английский язык. Волгоград: "Учитель", 2004. С. 101

[54] Леонов А. Н.. К вопросу об обеспечении учебного процесса компьютерными средствами #"#_ftnref55" name="_ftn55" title="">[55] Леонов А. Н.. К вопросу об обеспечении учебного процесса компьютерными средствами #"#_ftnref56" name="_ftn56" title="">[56] Леонов А. Н.. К вопросу об обеспечении учебного процесса компьютерными средствами http://linguact.hyperlink.ru/articles/leonov.html